苏轼春宵一刻值千金古诗带拼音版

回答
瑞文问答

2024-07-11

苏轼春宵一刻值千金古诗带拼音版
chūn xiāo
春宵
sòng dài:sū shì
宋代:苏轼
chūn xiāo yī kè zhí qiān jīn , huā yǒu qīng xiāng yuè yǒu yīn 。
春宵一刻值千金,花有清香月有阴。

扩展资料

  gē guǎn lóu tái shēng xì xì , qiū qiān yuàn luò yè chén chén 。

苏轼春宵一刻值千金古诗带拼音版

  歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。

  苏轼春宵翻译

  译文

  春天的夜晚,即使一刻钟也价值千金。花儿散发着淡淡的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。

  远处高楼上,官宦贵族们还在尽情地享受着歌舞管乐,架设著秋千的庭院正沉浸在幽寂茫茫的夜色中。

  注释

  春宵:春夜。

  一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比喻时间短暂。

  花有清香:意思是花朵散发出清香。

  月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。

  歌管:歌声和管乐声。