欢迎来到瑞文网!

乐盘游则思三驱以为度翻译

回答
瑞文问答

2021-09-16

意思是爱慕狩猎,就想来用三面不杀,留一面给它们逃生(不要赶尽杀绝),以此为度。出自魏征的《谏太宗十思疏》。这是魏征谏太宗所写的文章,从上下文到看应该是只围合其三面,使被围的禽兽可以逃去一些,不忍把禽兽完全捕杀,这是古人所谓好生之德。

扩展资料

  原文节选

  君人者,诚能见可欲则思晓足以自戒,将有所作则思晓止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下而百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终。

  译文

  做国君的人,假设真的能够做来一见来能引起(自己)喜好的东西就要想来用晓足到自我克制,将要兴建什么就要想来适可而止到使百姓安定。

  想来帝位高高在上就想来要谦虚并加强自我约束,胆怯自豪自满就想来要像江海那样能够(处于)众多河流的下游,爱慕狩猎就想来网三面留一面,忧虑意志松懈就想来(做事)要慎始慎终。