白居易《村夜》译文及注释

时间:2024-09-23 02:50:07 白居易 我要投稿
  • 相关推荐

白居易《村夜》译文及注释

  《村夜》

白居易《村夜》译文及注释

  朝代:唐代

  作者:白居易

  原文:

  霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。

  独出门前望野田,月明麦花如雪。

  译文

  在一片被寒霜打过的灰白色秋草中,小虫在窃窃私语着,山村周围行人绝迹。

  我独自来到前门望田野,只见皎洁的月光照着一望无际的麦田,满地的麦花简直就像一片耀眼的白雪。

  注释

  ⑴霜草:被秋霜打过的草。

  ⑵苍苍:灰白色。

  ⑶切切:虫叫声。

  ⑷绝:绝迹。

  ⑸独:单独,一个人。

  ⑹野田:田野。

  ⑺麦:一年生草本植物,子实黑色有棱,磨成面粉可食用。

【白居易《村夜》译文及注释】相关文章:

白居易《夜雪》译文及注释08-16

白居易《池上》译文及注释10-04

白居易《春题湖上》译文及注释09-10

白居易《杜陵叟》译文及注释07-10

《顾况戏白居易》注释及译文09-11

白居易《大林寺桃花》译文及注释05-26

白居易《花非花》译文及注释06-16

白居易《暮江吟》译文及注释09-16

白居易《村夜》赏析10-28

白居易的长恨歌原文注释及译文07-16