蝶恋花·庭院深深深几许

时间:2020-09-05 16:07:54 蝶恋花 我要投稿
  • 相关推荐

蝶恋花·庭院深深深几许

蝶恋花·庭院深深深几许

欧阳修

庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

  注释

  ⑴几许:多少。许,估计数量之词。

  ⑵堆烟:形容杨柳浓密。

  ⑶玉勒雕鞍:极言车马的豪华。玉勒:玉制的马衔。雕鞍:精雕的.马鞍。游冶处:指歌楼妓院。

  ⑷章台:汉长安街名。《汉书·张敞传》有“走马章台街”语。唐许尧《章台柳传》,记妖女柳氏事。后因以章台为歌妓聚居之地。

  ⑸雨横:指急雨、骤雨。

  ⑹乱红:这里形容各种花片纷纷飘落的样子。

  

  深深的庭院不知有多深?一排排杨柳堆起绿色的云,一重重帘幕多得难以计数。华车骏马如今在哪里游冶,被高楼挡住,望不到不见章台路。

  风狂雨骤的暮春三月,时近黄昏掩起门户,却没有办法把春光留住。我泪眼汪汪问花,花默默不语,只见散乱的落花飞过秋千去。

【蝶恋花·庭院深深深几许】相关文章:

蝶恋花欧阳修庭院答案10-31

蝶恋花·窗外绿阴添几许原文及赏析08-17

蝶恋花·庭院碧苔红叶原文及赏析08-22

蝶恋花·庭院碧苔红叶原文翻译及赏析09-09

蝶恋花·庭院碧苔红叶遍原文及赏析08-18

蝶恋花·小院深深门掩原文及赏析10-17

《蝶恋花 几许伤春春复暮》原文及翻译赏析02-28

蝶恋花·小院深深门掩亚原文及赏析08-18

蝶恋花·窗外绿阴添几许_王国维的词原文赏析及翻译08-04

蝶恋花·庭院碧苔红叶遍_晏几道的词原文赏析及翻译08-03