蝶恋花欧阳修 深深深

时间:2020-09-17 18:28:48 蝶恋花 我要投稿
  • 相关推荐

蝶恋花欧阳修 深深深

蝶恋花

李清照

庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

  注释:

  ⑴几许:多少。许,估计数量之词。

  ⑵堆烟:形容杨柳浓密。

  ⑶玉勒雕鞍:极言车马的.豪华。玉勒:玉制的马衔。雕鞍:精雕的马鞍。游冶处:指歌楼妓院。

  ⑷章台:汉长安街名。《汉书·张敞传》有“走马章台街”语。唐许尧《章台柳传》,记失足妇女柳氏事。后因以章台为歌妓聚居之地。

  ⑸雨横:指急雨、骤雨。

  ⑹乱红:这里形容各种花片纷纷飘落的样子。

  译文:

  深深的庭院不知有多深?一排排杨柳堆起绿色的云,一重重帘幕多得难以计数。华车骏马如今在哪里游冶,被高楼挡住,望不到不见章台路。

  风狂雨骤的暮春三月,时近黄昏掩起门户,却没有办法把春光留住。我泪眼汪汪问花,花默默不语,只见散乱的落花飞过秋千去。

  作者简介:

  欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁、六一居士,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏、苏辙(三苏)王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。

【蝶恋花欧阳修 深深深】相关文章:

欧阳修蝶恋花特点11-13

欧阳修蝶恋花感悟11-13

欧阳修蝶恋花翻译11-10

蝶恋花欧阳修鉴赏10-31

蝶恋花 欧阳修答案06-17

欧阳修《蝶恋花》翻译赏析08-31

有关欧阳修的蝶恋花11-09

蝶恋花欧阳修南雁11-06

欧阳修蝶恋花名句11-06

欧阳修诗歌《蝶恋花》鉴赏11-05