古诗《子夜吴歌春歌》赏析

时间:2024-09-16 23:27:45 古诗 我要投稿
  • 相关推荐

古诗《子夜吴歌春歌》赏析

  zǐ yè wú gē chūn gē

古诗《子夜吴歌春歌》赏析

  子夜吴歌春歌

  lǐ bái

  李白

  qín dì luó fū nǚ , cǎi sāng lǜ shuǐ biān 。

  秦地罗敷女,采桑绿水边。

  sù shǒu qīng tiáo shàng , hóng zhuāng bái rì xiān 。

  素手青条上,红妆白日鲜。

  cán jī qiè yù qù , wǔ mǎ mò liú lián 。

  蚕饥妾欲去,五马莫留连。

  全诗解析

  秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。她宛转地拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿已饥,我该赶快回去了,太守大人,且莫在此耽搁您宝斑的时间了。

  全诗赏析

  这首诗吟咏了秦罗敷的故事,不仅有美貌,更有美丽的心灵,赞扬她不为富贵动心,拒绝达官贵人挑逗引诱的高尚品质。而且她的勤劳的品质在“蚕饥妾欲去,五马莫留连”一句中得到了很好的阐述。这是“春歌”,所以用采桑起兴。唐代孟棨在《本事诗》中评价说:“李白才逸气高。其论诗云:‘兴寄深微……况使束于声调俳优哉!’”

【古诗《子夜吴歌春歌》赏析】相关文章:

《子夜吴歌·春歌》李白唐诗注释翻译赏析08-21

古诗子夜吴歌冬歌拼音版08-27

李白《子夜吴歌·秋歌》全诗翻译赏析09-27

《子夜吴歌·秋歌》李白唐诗注释翻译赏析08-07

《子夜吴歌·夏歌》李白唐诗注释翻译赏析07-21

《子夜吴歌·冬歌》李白唐诗注释翻译赏析09-10

子夜吴歌·夏歌唐诗08-04

李白《子夜四时歌·冬歌》古诗原文及赏析09-03

《子夜吴歌四首》李白唐诗注释翻译赏析08-25

李白唐诗《子夜吴歌四首》全诗赏析10-04