- 相关推荐
《江夏赠韦南陵冰》李白古诗原文及鉴赏
在日复一日的学习、工作或生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编整理的《江夏赠韦南陵冰》李白古诗原文及鉴赏,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
江夏赠韦南陵冰 李白
胡骄马惊沙尘起,
胡雏饮马天津水。
君为张掖近酒泉,
我窜三巴九千里。
天地再新法令宽,
夜郎迁客带霜寒。
西忆故人不可见,
东风吹梦到长安。
宁期此地忽相遇,
惊喜茫如堕烟雾。
玉箫金管喧四筵,
苦心不得申长句。
昨日绣衣倾绿樽,
病如桃李竟何言。
昔骑天子大宛马,
今乘款段诸侯门。
赖遇南平豁方寸,
复兼夫子持清论。
有似山开万里云,
四望青天解人闷。
人闷还心闷,
苦辛长苦辛。
愁来饮酒二千石,
寒灰重暖生阳春。
山公醉后能骑马,
别是风流贤主人。
头陀云月多僧气,
山水何曾称人意。
不然鸣笳按鼓戏沧流,
呼取江南女儿歌棹讴。
我且为君捶碎黄鹤楼,
君亦为吾倒却鹦鹉洲。
赤壁争雄如梦里,
且须歌舞宽离忧。
李白诗鉴赏
唐肃宗乾元二年(759),李白在流放夜郎途中遇大赦重获自由,在江夏(治所在今湖北武汉市武昌)滞留的期间,遇见了长安友人、当时任南陵(今属安徽)县令的韦冰。刚遇大赦,又骤逢故人,使他非常惊喜,满腔悲愤,不由诉向友人,成了这首沉痛激烈的政治抒情诗。
赏 读
该诗大抵以叙事为线索,感情大起大落,放纵不羁,由惊喜而忧愁,由旷达而狂放,犹如万里大江,时而弯曲迂折,低洄冲荡;时而波翻浪涌,滚滚滔滔,莽莽苍苍,一路奔泻而来,愈流势愈强大,终至高潮飞激——“我且为君捶碎黄鹤楼,君亦为吾倒却鹦鹉洲。”诗句不仅是诗人怀才不遇之情的表达,更是诗人对莫测的皇家内讧的鞭挞,是自己历经苦难却仍然保持人格独立与尊严的宣言,是火山爆发急湍奔流之情的宣泄。而“且须歌舞宽离愁”,似大江入海,其洪大奔泻之势,被深广的大海涵纳尽净,诗人又陷入了新一轮的颓势,被更深更广的忧愁怨恨所包围。
悲哉,李白,浊酒千万杯,千古一诗仙;报国终生志,遗恨满诗篇!
品 读
我且为君捶碎黄鹤楼,君亦为吾倒却鹉鹦洲。
我将为你把黄鹤楼敲得粉碎,你也要为我把鹦鹉洲推倒江中。
此为诗人晚年时,历经重大挫折之后的愤激之辞。黄鹤楼,鹦鹉洲,这些早已在诗文典籍之中久富盛名的胜迹,也是作者所爱,现在诗人却要将它们“捶碎”、“倒却”,以极度的夸张,言诗人胸中巨大无比、难以排遣的郁闷和愤慨。
【《江夏赠韦南陵冰》李白古诗原文及鉴赏】相关文章:
《江夏赠韦南陵冰》唐诗鉴赏07-04
李白诗词《江夏赠韦南陵冰》的诗意赏析12-22
李白《江夏赠韦南陵冰》全诗翻译赏析10-04
寄韦南陵冰古诗鉴赏06-28
赠李白原文、翻译及鉴赏09-27
《赠汪伦》李白古诗原文鉴赏及诗意赏析06-23
李白《赠韦秘书子春二首》古诗原文及译文03-21
李白《自代内赠》译文及鉴赏古诗06-28
李白诗篇《赠汪伦》原文鉴赏10-13
李白 《关山月》古诗原文及鉴赏07-21