- 《青门引·春思》古诗词鉴赏 推荐度:
- 相关推荐
古诗鉴赏:春思
《春思》
作者:李白
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏?
【原文注释】: 1、燕:今河北北部,辽宁西部。 2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。 3、罗帏:丝织的帘帐。
【翻译译文】: 燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝, 秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。 郎君啊,当你在边境想家的时候, 正是我在家想你,肝肠断裂日子。 多情的春风呵,我与你素不相识, 你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?
【赏析鉴赏】: 这是一首描写思妇心绪的诗。开头两句以相隔遥远的燕秦春天景物起兴,写独处 秦地的思妇触景生情,终日思念远在燕地卫戍的夫君,盼望他早日归来。三、四句由 开头两句生发而来,继续写燕草方碧,夫君必定思归怀己,此时秦桑已低,妾已断 肠,进一层表达了思妇之情。五、六两句,以春风掀动罗帏时,思妇的心理活动,来 表现她对爱情坚贞不二的高尚情操。全诗以景寄情,委婉动人。
【古诗鉴赏:春思】相关文章:
《春思》诗词鉴赏10-10
《青门引·春思》古诗词鉴赏10-11
《春望》古诗鉴赏10-15
《春思》李白唐诗鉴赏10-17
中国唐诗鉴赏-《春思》07-22
《离思》元稹古诗鉴赏08-21
《春夜喜雨》古诗鉴赏10-03
王安石《春夜》古诗鉴赏10-04
《帝台春》古诗鉴赏11-29
《春怨》古诗原文及鉴赏10-17