- 相关推荐
雷震村晚古诗全文翻译及赏析
《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句。这是一首描写农村晚景的诗下面是小编为大家收集的雷震村晚古诗全文翻译及赏析,欢迎大家分享。
村晚
宋雷震
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
译文:
在一个长满青草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。
放牛的横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的的乐曲。
注释:
陂(bēi):池塘。
衔:口里含着。本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。
浸:淹没。
寒漪(yī):水上波纹。
横牛背:横坐在牛背上。
腔:曲调。
信口:随口。
归去:回去。
池塘:堤岸。
赏析:
从这首诗风格看,这首诗约作于作者晚年隐居,游览农之时(很可能为宋度宗年间)。
雷震,宋朝,生平不详。或以为眉州(今四川眉山)人,宋宁宗嘉定年间进士。又说是南昌(今属江西)人,宋度宗咸淳元年(1265)进士。其诗见《宋诗纪事》卷七十四。
这首诗展示的是一幅牧童骑牛晚归图,真正达到了诗中有画的境界。这是一首描写农村晚景的诗:在四周长满青草的池塘里,池中的水灌得满满的,正要落山,红红的火球好像被山吃掉一样(是落山后),倒映在冰凉的池水波纹中。放牛回家的孩子横坐在牛背,他拿着短笛随意的吹奏。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图。
诗前两句写背景。首句草满池塘是说节令已在春末,池塘里的青草已经长满,借鉴谢灵运《登池上楼》名句池塘生春草,但以满字易生字,显出节令的不同。水满陂,是说正逢多季节,因此水涨得很高。次句写远山落日。用一个衔字,形象地现出落日挂在山头上的情况,与杜甫四更山吐月的吐字同见炼字之工。又用一个浸字,写落日青山倒映水中,与王安石北山输绿涨横陂句情景非常相似。诗围绕池塘为中心,以池塘中的绿草与澄净的池水,带出青山与落日,中间以一浸字作维系,使池塘显得很,色彩也十分绚丽。
在这样宁静优美的背景中,主人公牧童登场了。他骑着牛儿,走向村庄,手中拿着支短笛,随意吹着。与上两句的恬静相比,这两句描绘得非常生动活泼。牧童骑着牛,不是规规矩矩地骑,而是横坐着;他吹笛也不是认真地吹,而是无腔信口吹。于是,牧童天真的神态,活生生地呈现在读者面前,使人为之耳目一新。
诗摄取的画面不大,写景则集中在池塘上,写人则集中在牧童上,又都紧紧围绕着村晚二字落笔,把人引入了江南优美的田园之中,使人对悠然恬静的生活充满着向往。在此之前,张舜民《村居》诗有夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归句,与这首诗比,画面中少了个天真烂漫的牧童,代之以牛背的乌鸦,以显出村晚的萧瑟。同样的农村景色,因诗人的不同,摄取的画面便不同,一是充满情趣,一是惆怅落寞,因此诗家有一切景语皆情语的说法。
【雷震村晚古诗全文翻译及赏析】相关文章:
江城子古诗全文赏析及注释翻译06-13
杜甫江村全文、注释、翻译和赏析唐代06-28
霜天晓角·晚晴风歇古诗翻译赏析05-19
《蝶恋花》全文翻译赏析08-19
《劝学》全文翻译赏析11-01
木兰诗古诗全文及翻译11-02
古诗鹿柴王维全文翻译06-14
《石灰吟》古诗全文与翻译10-24