清明黄庭坚原文及赏析

时间:2024-05-31 18:11:46 黄庭坚 我要投稿

清明黄庭坚原文及赏析

清明黄庭坚原文及赏析1

  《清明》

清明黄庭坚原文及赏析

  黄庭坚

  佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

  雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。

  人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。

  贤愚千载知谁是,蔓延蓬蔫共一丘。

  赏析:

  说道清明,大部分人只知杜牧的“欲断魂”,鲜有人知黄庭坚的野田冢。

  清明之时,春雷炸响,万物惊醒,大地的.勃勃生机开始唤醒。春雨绵绵,桃李盛开,只可惜野田荒冢之处,是埋藏死者的墓地。死人可以长眠,生者却异常难受。

  诗人指出,人生各不相同,古代的某个齐人天天到墓地偷吃祭奠死人的饭菜,满嘴油腻的回家后还要向妻子吹嘘,他是在当官的朋友家吃喝的。这类人猥琐卑下,没有尊严,与不要高官厚禄的隐士,形成鲜明对比。

  在面对人生价值上,他不禁感叹,不论只会高低,最后都是蓬蔫一丘,只是人生的价值不同罢了。

清明黄庭坚原文及赏析2

  清明

  宋代黄庭坚

  佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

  雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。

  人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。

  贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。

  译文

  清明佳节时分,桃红李白,竟相绽放,犹如笑脸。田野上那些长满杂草的坟墓令人感到凄凉。

  春雷滚滚,惊醒了冬眠中的龙蛇百虫,及时的春雨滋润着郊原上柔和的草木。

  古有齐人出入坟墓间乞讨祭食以向妻妾夸耀,也有介子推拒绝做官而被大火烧死。

  他们是贫贱愚蠢还是贤能清廉,至今又有谁知道呢?现在留下来的只不过是满目乱蓬的`野草而已。

  注释

  桃李笑:用拟人手法形容盛开的桃、李花。

  “雷惊”句:意思是清明早已过了惊蛰的节气?万物正欣欣向荣。蛰(zhé):动物冬眠。

  “人乞”句:《孟子》中有一则寓言。说齐国有一人每天出外向扫墓者乞讨祭祀后留下的酒饭。回家后却向妻妾夸耀是刖人请自己吃饭。这是一个贪鄙愚蠢的形象。

  “士甘”句:用春秋时介子推宁愿被烧死也不愿再出仕的典故。

  蓬蒿(hāo):杂草。丘,指坟墓。

  鉴赏

  这是诗人触景生情之作,通篇运用对比手法,抒发了人生无常的慨叹。首联以清明节时桃李欢笑与荒冢生愁构成对比,流露出对世事无情的叹息。二联笔锋一转,展现了自然界万物复苏的景象,正与后面两联的满眼蓬蒿荒丘,构成了强烈的对比。由清明扫墓想到齐人乞食,由寒食禁烟想到介子推焚死,不论贤愚,到头来都是一抔黄土。诗人看到大自然的一片生机,想到的却是人世间不可逃脱的死亡的命运,表达了一种消极虚无的思想,悲凉的情绪缠绕于诗行间。这与诗人一生政治上的坎坷以及他所受的禅宗思想的浓厚影响是分不开的。但作品体现了作者的人生价值取向,鞭挞了人生丑恶,看似消极,实则愤激。

【清明黄庭坚原文及赏析】相关文章:

清明黄庭坚原文翻译以及赏析03-30

黄庭坚原文及赏析07-26

黄庭坚《清明·佳节清明桃李笑》原文赏析04-24

黄庭坚的清明赏析04-06

水调歌头黄庭坚原文及赏析07-07

黄庭坚《清明》译文及赏析03-26

黄庭坚的《清明》以及赏析04-08

黄庭坚《清明》翻译与赏析04-06

黄庭坚《清明》翻译与赏析04-03