《浣溪沙》

时间:2024-09-04 06:42:50 浣溪沙 我要投稿

《浣溪沙》

  引导语:浣溪沙,唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,字数以四十二字居多,今天我们一起来学习一首诗人李璟的《浣溪沙》。

  【摊破浣溪沙(一名山花子)】李璟

  唐  李璟

  菡萏香销翠叶残,

  西风愁起绿波间。

  还与韶光共憔悴,

  不堪看。

  细雨梦回鸡塞远,

  小楼吹彻玉笙寒。

  多少泪珠无限恨,

  倚阑干。

  【注释】

  ①菡萏:荷花的别名。

  ②韶光:美好的时光。

  ③梦回:梦醒。 鸡塞:即鸡鹿塞,汉时边塞名,故址在今内蒙古。这里泛指边塞。

  ④吹彻:吹到最后一曲。彻,大曲中的最后一遍。

  【评解】

  这首词,写一个女子的悲秋念远之情,充满了感伤和哀怨,从而反映了封建时代夫

  妻远离给妇女带来的痛苦。全词借景抒情,情景交融,前写悲秋,后写念远。构思新颖,

  自然贴切。那销歇的馨香、摧败的残叶,那绿池的西风愁波、美人憔悴自伤,经此气息的熏染,遂相绾而上臻于凄美绝伦之境界--一声"不堪看"的轻叹,竟化作群芳芜秽、美人迟暮的千古同叹。过片字句更精美至绝,意象更凄迷朦胧。此首与上首一咏春恨、一咏秋怨,而格调亦一清空,一沉郁。才人才情,真无限量,宜后之才人如苏东坡、王国维辈,折服推赏无已。

  体现了南唐词坛清新自然、不事雕琢的特色。

  拓展:

  浣溪沙·游蕲水清泉寺

  朝代:宋代

  作者:苏轼

  游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

  山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。

  谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

  译文

  游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。

  山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。

  谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!

  注释

  蕲qí水:县名,今湖北浠水县。时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。

  浸:泡在水中。

  萧萧:形容雨声。

  子规:布谷鸟。

  无再少:不能回到少年时代。

  白发:老年。

  唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。

【《浣溪沙》】相关文章:

浣溪沙解析10-20

苏轼的《浣溪沙》11-02

浣溪沙苏轼的09-12

浣溪沙的意思06-09

《浣溪沙》原文01-30

浣溪沙翻译08-21

浣溪沙原文06-05

《浣溪沙》教案10-14

《浣溪沙》的鉴赏09-22

浣溪沙的注释07-05