苏轼《记承天寺夜游》原文思想感情及主旨

时间:2020-09-18 18:06:31 记承天寺夜游 我要投稿

苏轼《记承天寺夜游》原文思想感情及主旨

  记承天寺夜游 (苏轼)

苏轼《记承天寺夜游》原文思想感情及主旨

  元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

  思想感情

  《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难得,不免让人欣喜。可是没有人和自己共同赏月,只好去找同样被贬的张怀民,这里面有多少贬低的悲凉与人生的感慨呀!两人漫步中庭,又是悠闲的.。自比“闲人”,则所有意味尽含其中。对澄澈透明的美妙的月色作了生动 形象的描绘,透露出作者在贬低中虽感慨幽微,而又随缘自适,自我排遣的特殊心境。表达了作者对月光的爱慕 抒发了作者自解、自矜、自嘲,对自然生活的向往与欣赏,和用与“闲人”相对的“忙人”(朝廷官员小人)的夷与讽刺。

  主旨句:

  何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

  表达出作者孤寂凄凉,无所归依的心境以及仕途不得志的抑郁,以及他豁达的人生观。

  译文:哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有松柏树呢?只是缺少像我们两个这样(不汲汲于名利而又能从容流连光景)清闲的人罢了。

【苏轼《记承天寺夜游》原文思想感情及主旨】相关文章:

记承天寺夜游苏轼原文翻译10-25

《记承天寺夜游 / 记承天夜游》原文及赏析08-16

记承天寺夜游 / 记承天夜游原文翻译及赏析08-16

苏轼《记承天寺夜游》翻译10-25

记承天寺夜游苏轼翻译10-24

]苏轼《记承天寺夜游》阅读理解11-09

记承天寺夜游原文、翻译及注释01-14

记承天寺夜游原文翻译及赏析08-16

【热】《记承天寺夜游》原文及翻译01-07

记承天寺夜游原文及赏析翻译06-25