李白《杨叛儿》原文鉴赏

时间:2024-12-03 03:58:38 李白 我要投稿
  • 相关推荐

李白《杨叛儿》原文鉴赏

  杨叛儿

李白《杨叛儿》原文鉴赏

  李白

  君歌《杨叛儿》, 妾劝新丰酒。

  何许最关人? 乌啼白门柳。

  乌啼隐杨花, 君醉留妾家。

  博山炉中沉香火, 双烟一气凌紫

  译文

  你(君)唱着《杨叛儿》的曲调,我(妾)劝着别人喝新丰出产的美酒。哪里是最让人牵挂的?是那有乌鸟啼叫的白门柳。乌鸟的啼叫声湮没在杨树的花里,你喝醉了留宿在我的家里。博山炉中燃烧着香木制成的燃香,两道烟气并作一道直直的烟像要凌驾仙境一般。

  注释

  ①新丰酒:新丰,汉代县名。在今陕西临潼东北。六朝以来以产美酒而著名。

  ②最关人:最牵动人心的,最让人动情的。

  ③白门:本是刘宋都城建康(今南京)城门。因为南朝民间情歌常常提到白门,所以成了男女欢会之地的代称。

  ④隐:隐没,这里指鸟栖息在杨花丛中。

  ⑤博山炉:一种炉盖作重叠山形的熏炉。

  ⑥沉香:一种名贵的香木,放到水里就会沉下去,所以称为沉水香。

  赏

  《杨叛儿》本北齐时童谣,后来成为乐府诗题。李白此诗与《杨叛儿》童谣的本事无关,而与乐府《杨叛儿》关系十分密切。开头一句中的《杨叛儿》,即指以这篇乐府为代表的情歌。“君歌《杨叛儿》,妾劝新丰酒。”一对青年男女,一方唱歌,一方劝酒。显出男女双方感情非常融洽。

  “何许最关人?乌啼白门柳。”白门,本刘宋都城建康(今南京)城门。因为南朝民间情歌常常提到白门,所以成了男女欢会之地的代称。“最关人”,犹言最牵动人心。是何事物最牵动人心呢?——“乌啼白门柳”。五个字不仅点出了环境、地点,还暗示了时间。乌啼,应是接近日暮的时候。其时、其地、其景,不用说是最关情的了。

  “乌啼隐杨花,君醉留妾家。”乌鸦归巢之后渐渐停止啼鸣,在柳叶杨花之间甜蜜地憩息了。这里既是写景,又充满着比兴意味,情趣盎然。这里的“醉”,当然不排斥酒醉,同时还包括男女之间柔情密意的陶醉。

  “博山炉中沉香火,双烟一气凌紫。”沉香,即名贵的沉水香。博山炉是一种炉盖作重迭山形的薰炉。这两句承“君醉留妾家”把诗推向高潮,进一步写男女欢会。对方的醉留,正象沉香投入炉中,爱情的火焰立刻燃烧起来,情意融洽,精神升华,则象香火化成烟,双双一气,凌入云

【李白《杨叛儿》原文鉴赏】相关文章:

李白《杨叛儿》12-04

《杨叛儿》李白09-28

杨叛儿_李白的诗原文赏析及翻译11-10

李白的诗词《杨叛儿》09-29

《杨叛儿》李白唐诗全诗赏析08-31

李白《杨叛儿》全诗翻译及赏析11-16

李白《杨叛儿》全诗翻译赏析11-05

诗词杨叛儿09-19

赠李白原文鉴赏08-25

赠李白原文、翻译及鉴赏09-27