李白的怨情
《怨情》
作者:李白
美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。
但见泪痕湿,不知心恨谁。
【注解】:
1、深坐句:写失望时的表情。
颦蛾眉:皱眉。
【韵译】:
美人儿卷起珠帘等待等待,
一直坐着把双眉紧紧锁闭。
只看见她泪痕湿满了两腮,
不知道她是恨人还是恨己。
【评析】:
这是写弃妇怨情的诗。若说它有所寄托,亦无不可。诗以简洁的语言,刻画了闺人幽怨的情态。着重于“怨”字落笔。“怨”而坐待,“怨”而皱眉,“怨”而落泪,“怨”而生恨,层层深化主题。至于怨谁?恨谁?作者铺下了无限的空地,解诗人可以自解。
【李白的怨情】相关文章:
李白《怨情》译文及鉴赏11-20
怨歌行_李白的诗原文赏析及翻译08-27
代秋情_李白的诗原文赏析及翻译08-03
李白《长门怨桂殿长愁不记春》诗词翻译赏析09-06
王昌龄《长信怨》07-19
刘长卿《谪仙怨》09-28
《怨诗》唐诗11-16
李清照《怨王孙》的赏析02-17
我心中的李白有关李白的作文11-26
李清照《怨王孙》的诗词赏析08-05