李商隐《离亭赋得折杨柳》全诗赏析

时间:2022-11-08 14:13:00 李商隐 我要投稿

李商隐《离亭赋得折杨柳》全诗赏析

  《离亭赋得折杨柳》是唐代大诗人李商隐创作的两首短诗。第一首借言惜柳而写惜别之意;第二首以退为进,宛言杨柳依依送别,亦依依盼归。两诗用意一正一反,善于对比,富于变化。以下是小编为大家整理的李商隐《离亭赋得折杨柳》全诗赏析相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家。

  李商隐《离亭赋得折杨柳》全诗赏析1

  离亭赋得折杨柳

  李商隐

  【其一】

  暂凭尊酒送无憀,莫损愁眉与细腰。

  人世死前惟有别,春风争拟惜长条?

  【其二】

  含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。

  为报行人休尽折,半留相送半迎归。

  注释:

  1.无憀:即无聊。

  2.愁眉、细腰:皆指柳树枝条。此拟物为人,言勿折柳条,惜人惜别者亦当惜物。春风尚知惜柳,人亦知惜别,故依依之柳岂可折损?

  赏析:

  这两首诗与杜牧《赠别》主题相同,即和心爱的姑娘分别时的离别之作,但写法各别。离亭指分别时所在之地,亭即驿站。赋得某某,是古人诗题中的习惯用语,即为某物或某事而作诗之意。诗人在即将分别的驿站之中,写诗来咏叹折柳送别这一由来已久但仍然吸引人的风俗,以表达惜别之情。

  第一首起句写双方当时的心绪。无憀,即无聊。彼此相爱,却活生生地拆散了,当然感到无聊,但又势在必别,无可奈何,所以只好暂时凭借杯酒,以驱散离愁别绪。次句写行者对居者的安慰:既然事已至此,不能挽回,那又有什么办法呢?所希望于你的,就是好好保重身体。你本来已是眉愁腰细的了,哪里还再经得起损伤?这句先作一反跌,使得情绪放松一下,正是为了下半首把它更紧张起来。第三句是一句惊心动魄的话。意谓:除了死亡,还有什么比分别更令人痛苦的呢?这句话是判断,是议论,然而又是多么沉痛的抒情!第四句紧承第三句,针对第二句。意思是说:既然如此,即使春风有情,又怎么能因为爱惜长长的柳条,而不让那些满怀着“人世死前惟有别”的痛苦的人们去尽量攀折呢?这一句的“惜”字,与第二句的“损”字互相呼照。因为愁眉细腰,既是正面形容这位姑娘,又与杨柳双关,以柳叶比美女之眉,柳身比美女之腰,乃是古典诗歌中的传统比喻。莫损也有莫折之意在内。

  第二首四句一气直下,又与前首写法不同。前半描写杨柳风姿可爱,无论在烟雾之中,还是在夕阳之下,都是千枝万缕,依依有情。而杨柳既如此多情,它就不会只管送走行人,而不管迎来归客。送行诚可悲,而迎归则可喜。因此,就又回到上一首的“莫损愁眉与细腰”那句双关语。就人来说,去了,还是可能回来的,不必过于伤感以至于损了愁眉与细腰;就柳来说,既然管送人,也就得管迎人,不必将它一齐折掉。折掉一半,送人离去;留下一半,迎人归来,则为更好。

  沈祖棻《唐人七绝诗浅释》云:“第一首先是用暗喻的方式教人莫折,然后转到明明白白地说出非折不可,把话说得斩钉截铁,充满悲观情调。但第二首又再来一个转折,认为要折也只能折一半,把话说得含蓄缠绵,富有乐观气息。于文为针锋相对,于情为绝处逢生。情之曲折深刻,文之腾挪变化,真使人惊叹。”

  李商隐《离亭赋得折杨柳》全诗赏析2

  《离亭赋得折杨柳二首(乐府诗题作杨柳枝)》作品介绍

  《离亭赋得折杨柳二首(乐府诗题作杨柳枝)》的作者是李商隐,被选入《全唐诗》的第539卷第197首。

  《离亭赋得折杨柳二首(乐府诗题作杨柳枝)》原文

  离亭赋得折杨柳二首(乐府诗题作杨柳枝)

  作者:唐·李商隐

  暂凭尊酒送无憀1,莫损愁眉与细腰。

  人世死前唯有别,春风争拟惜长条。

  含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。

  为报行人休折尽,半留相送半迎归。

  《离亭赋得折杨柳二首(乐府诗题作杨柳枝)》注释

  1.无憀:即无聊。

  2.愁眉、细腰:皆指柳树枝条。此拟物为人,言勿折柳条,惜人惜别者亦当惜物。春风尚知惜柳,人亦知惜别,故依依之柳岂可折损?

  《离亭赋得折杨柳二首(乐府诗题作杨柳枝)》赏析

  程梦星云:"此二首留别女校书也。"冯注云:"就诗论诗,已妙入神矣。深窥之,必为艳体伤别之作。"纪昀评第二首曰:"情致自深,翻题殊妙。"何焯评"人世"句曰:"惊心动魄,一字千金。"张采田评第一首曰:"惊心动魄,真千古之名篇。"沈祖芬《唐人七绝诗浅释》云:"第一首先是用暗喻的方式教人莫折,然后转到明明白白地说出非折不可,把话说得斩钉截铁,充满悲观情调。但第二首又再来一个大翻腾,认为要折也只能折一半,把话说得宛转缠绵,富有乐观气息。于文为针锋相对,于情为绝处逢生。情之曲折深刻,文之腾挪变化,真使人惊叹。而这种两诗用意一正一反,一悲一乐互相针对的写法,实从赠答体演化而来。"按沈评所谓"乐观",或欠妥。然商隐诗的确善于对比,富于变化。

  第一首借言惜柳而写足惜别之意;第二首又以退为进,宛言杨柳依依送别,亦依依盼归。人生固难免离别,然有别自盼有归,有离自望有合,故杨柳依依亦自然有此二用。商隐诗之巧思,实在是缘于他对人生的深思和敏悟。善解人生、巧解人生者方有妙语佳句。

  《离亭赋得折杨柳二首(乐府诗题作杨柳枝)》作者介绍

  李商隐(约812年或813年~约858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),祖辈迁至荥阳(今河南郑州)。擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的王维的诗全集栏目。

  据《新唐书》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,《赋》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。

  李商隐《离亭赋得折杨柳》全诗赏析3

  古诗原文

  暂凭尊酒送无憀,莫损愁眉与细腰。

  人世死前唯有别,春风争拟惜长条。

  含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。

  为报行人休折尽,半留相送半迎归。

  译文翻译

  暂且借着这杯酒遣散无聊,不要损坏了你的愁眉与细腰。

  人世间除了死亡没有比得上离别更痛苦了,春风不因为爱惜柳枝而不让离苦之人去攀着。

  笼罩在烟雾中的茂密的柳条,每枝都依依不舍,万千枝条在日暮里拂走斜阳。

  为了告诉行人不要为情折尽枝条,柳条送走行人也欢迎来客。

  注释解释

  离亭:离别的释亭,即释站,是离别处。赋得折杨柳:赋诗来咏折柳送别。《折杨柳》是曲子名。

  送:遣散。无憀(liáo):即无聊,无所依赖,指愁苦。

  愁眉与细腰:柳叶比眉,柳枝的柔软比腰,有双关意。

  争拟:怎拟,即不拟,即为了惜别,不想爱惜柳条。

  含烟惹雾:笼罩在烟雾中的.茂密的柳条。依依:状恋恋不舍。

  诗文赏析

  这两首诗与杜牧《赠别》主题相同,即和心爱的姑娘分别时的离别之作,但写法各别。离亭指分别时所在之地,亭即驿站。赋得某某,是古人诗题中的习惯用语,即为某物或某事而作诗之意。诗人在即将分别的驿站之中,写诗来咏叹折柳送别这一由来已久但仍然吸引人的风俗,以表达惜别之情。

  第一首起句写双方当时的心绪。彼此相爱,却活生生地拆散了,当然感到无聊,但又势在必别,无可奈何,所以只好暂时凭借杯酒,以驱散离愁别绪。次句写行者对居者的安慰:“既然事已至此,不能挽回,那又有什么办法呢?所希望于你的,就是好好保重身体。你本来已是眉愁腰细的了,哪里还再经得起损伤?”这句先作一反跌,使得情绪放松一下,正是为了下半首把它更紧张起来。第三句是一句惊心动魄的话。除了死亡,没有什么比分别更令人痛苦。这句话是判断,是议论,然而又是沉痛的抒情。第四句紧承第三句,针对第二句。既然如此,即使春风有情,不能因为爱惜长长的柳条,而不让那些满怀着“人世死前惟有别”的痛苦的人们去尽量攀折。这一句的“惜”字,与第二句的“损”字互相呼照。因为愁眉细腰,既是正面形容这位姑娘,又与杨柳双关,以柳叶比美女之眉,柳身比美女之腰,乃是古典诗歌中的传统比喻。莫损也有莫折之意在内。

  第二首四句一气直下,又与前首写法不同。前半描写杨柳风姿可爱,无论在烟雾之中,还是在夕阳之下,都是千枝万缕,依依有情。而杨柳既如此多情,它就不会只管送走行人,而不管迎来归客。送行诚可悲,而迎归则可喜。因此,就又回到上一首的“莫损愁眉与细腰”那句双关语。就人来说,去了,还是可能回来的,不必过于伤感以至于损了愁眉与细腰;就柳来说,既然管送人,也就得管迎人,不必将它一齐折掉。折掉一半,送人离去;留下一半,迎人归来,则为更好。

【李商隐《离亭赋得折杨柳》全诗赏析】相关文章:

《离亭赋得折杨柳(二首)》李商隐10-10

《离亭赋得折杨柳(二首)》李商隐唐诗鉴赏11-04

李白《折杨柳》全诗赏析02-21

李商隐《西亭》全诗赏析11-25

赋得鸡_李商隐的诗原文赏析及翻译08-03

关于李商隐的全诗赏析12-22

李商隐无题的全诗赏析07-21

《天涯》李商隐全诗赏析07-25

李商隐的《曲江》全诗赏析10-01