- 相关推荐
李商隐古诗《无题》译文
一层,二层,三层……
是薄薄的,如丝的凤尾花纹香罗帐
夜深了。多希望
你能看见正在细细缝制罗帐圆顶的我
圆月还未悬挂
圆月形的团扇还不曾遮住满脸的羞色
雷声隆隆,送走你还有一车的叹息
留下的言语,似懂非懂
夜夜残烛相伴
亲爱的,我即将窒息于深灰的寂寞里
石榴花开了,红了。淡淡的斜阳后
我总等不到你的消息
此刻,我只有向你的马匹索求一种希冀
杨柳岸边,在极静极近之地
它翘首期待
西南春风,翩然来临
后记:附李商隐原诗如下:
凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。
扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。
曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。
斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。
【李商隐古诗《无题》译文】相关文章:
李商隐《无题》原文和译文04-22
赏析 《无题》李商隐古诗词09-23
李商隐《无题二首》原文译文及赏析10-19
李商隐《无题其三》古诗注释及赏析10-16
李商隐《无题》教案11-17
李商隐及其《无题》08-26
李商隐的《无题》赏析02-24
李商隐《无题》诗论08-26
无题李商隐翻译09-18
李商隐《无题》诗词08-28