《隋宫守岁》李商隐唐诗原文及注释

时间:2020-10-29 18:36:02 李商隐 我要投稿

《隋宫守岁》李商隐唐诗原文及注释

  《隋宫守岁》(作者:李商隐)唐诗赏析

《隋宫守岁》李商隐唐诗原文及注释

  【作品介绍】

  《隋宫守岁》的作者是李商隐,被选入《全唐诗》的第540卷第50首。

  【原文】

  隋宫守岁

  作者:唐·李商隐

  消息东郊木帝回,宫中行乐有新梅。

  沈香甲煎为庭燎,玉液琼苏作寿杯。

  遥望露盘疑是月,远闻鼍鼓欲惊雷。

  昭阳第一倾城客,不踏金莲不肯来。

  【注释】

  ①这首诗咏隋场帝时宫中守岁的淫奢。

  ②《礼记·月令》:“立春之日,亲率三公九卿诸侯大夫,以迎春于东郊。”又,“孟春之帝,……其帝太皞。”注:“太皞以木德王。”

  ③《通鉴》胡三省注引《贞观纪闻):“时属除夜,太宗延萧后同观灯,问曰:‘隋主何如?’后曰:‘隋主每除夜,殿前诸院设火山数十,尽沈香木根,每一山焚沈香木数车,火光暗,则以甲煎沃之,焰起数丈,香闻数里。一夜之间,用沈香二百馀乘,甲煎二百徐石。”沈香:即沉水香。《南州异物志》:“沈水香出日南,欲取,当先研坏树着地,积久外自朽烂,其心至坚者,置水则沉,名曰沉香。”甲煎:甲香。《唐本草》谓取蠡类之厣,烧灰合香,能成香烟。庭燎:庭中照明的`火炬。

  ④琼苏:美酒名。

  ⑤露盘:指承露盘。

  ⑥鼍鼓:用鼍(俗称猪婆龙)皮作的鼓。

  ⑦昭阳客:汉成帝时赵飞燕居昭阳殿,后多以昭阳指皇后或宠妃。

  【作者介绍】

  李商隐(约812年或813年~约858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),祖辈迁至荥阳(今河南郑州)。擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。

【《隋宫守岁》李商隐唐诗原文及注释】相关文章:

李商隐《隋宫》原文翻译05-24

《清河》李商隐唐诗原文及注释06-09

《凤》李商隐唐诗原文及注释06-02

李商隐隋宫唐诗三百首05-26

李商隐《龙池》唐诗原文及注释06-09

李商隐《旧将军》唐诗原文及注释06-08

李商隐《览古》唐诗原文及注释06-07

李商隐《樱桃答》唐诗原文及注释06-06

《天津西望》李商隐唐诗原文及注释06-05