刘长卿饯别王十一南游译文及赏析

时间:2024-07-28 01:48:09 刘长卿 我要投稿
  • 相关推荐

刘长卿饯别王十一南游译文及赏析(合集2篇)

刘长卿饯别王十一南游译文及赏析1

  饯别王十一南游 刘长卿 唐

  望君烟水阔,挥手泪沾巾。

  飞鸟没何处,青山空向人。

  长江一帆远,落日五湖春。

  谁见汀洲上,相思愁白蘋。

  【注释】:

  ①烟水:茫茫的'水面。

  ②没:消失。

  ③五湖:指太湖。

  ④汀洲:水中陆地。

  ⑤白蘋:水生植物名。

  【译文】:

  望着你驶入浩渺的江水中,与你挥手告别泪水沾湿了手巾。飞鸟到哪里才是归宿?只有青山空对着我。长江上一叶孤帆远去,在落日的光辉中欣赏五湖的春色。谁看见站在汀洲上面我对着白苹花心中充满无限愁思。

  【赏析】:

  这首送别诗写得情深意挚动人心弦。诗人送别友人,抒发自己对友人的真挚情意。诗人先描写了挥手远望直到陷入思念,愁肠百结。这首诗手法新颖,情景交融,首尾呼应,曲折婉转,悠悠不尽。

刘长卿饯别王十一南游译文及赏析2

  长江一帆远,落日五湖春。

  此句出自唐代诗人刘长卿的《饯别王十一南游》

  饯别王十一南游原文:

  望君烟水阔,挥手泪沾巾。

  飞鸟没何处,青山空向人。

  长江一帆远,落日五湖春。

  谁见汀洲上,相思愁白蘋。

  饯别王十一南游译文及注释

  译文

  望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。

  你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。

  江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。

  谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白蘋心中充满无限愁情。

  注释⑴饯别:设酒食送行。王十一:名不详,排行十一。

  ⑵烟水:茫茫的水面。

  ⑶飞鸟:比喻远行的人。没何处:侧写作者仍在凝望。没:消失。

  ⑷空向人:枉向人,意思是徒增相思。

  ⑸落日:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。五湖:这里指太湖。此句与下面“谁见”两句均出自梁朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白蘋,落日江南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。故人何不返,春花复应晚。不道新知乐,只言行路远。”

  ⑹汀(tīng)洲:水边或水中平地。

  ⑺白蘋(pín):水中浮草,花白色,故名。

  饯别王十一南游赏析

  这是首送别诗,写与友人离别时的情景。友人已乘舟向烟水迷蒙的远方驶去,但诗人还在向他洒泪挥手送别。渐渐地,看不见友人的旅舟了,江面上鸟在飞着,不知它们要飞往何处;远处只有青山默默地对着诗人。朋友乘坐的船儿沿长江向远处去了,诗人在斜阳里伫立,想象着友人即将游五湖的情景。就这样离别了,不知有谁知道诗人对朋友的悠悠相思。诗人借助眼前景物,通过遥望和凝思,来表达离愁别恨,手法新颖,不落俗套。

  诗题虽是“饯别”,但诗中看不到饯别的场面,甚至一句离别的话语也没有提及。诗一开始,他的朋友王十一(此人名字爵不详)已经登舟远去,小船行驶在浩渺的长江之中。诗人远望着烟水空茫的江面,频频挥手,表达自己依依之情。此时,江岸上只留下诗人自己。友人此刻又如何,读者已无从知道,但从诗人送别的举动,却可想象到江心小舟友人惜别的情景。笔墨集中凝炼,构思巧妙。诗人以“望”、“挥手”、“泪沾巾”这一系列动作,浓墨渲染了自己送别友人时的心情。他没有直抒心中所想,而是借送别处长江两岸的壮阔景物入诗,用一个“望”字,把眼前物和心中情融为一体,让江中烟水、岸边青山、天上飞鸟都来烘托自己的惆怅心情。

  第三句是虚实结合,诗中“飞鸟”隐喻友人的南游,写出了友人的远行难以预料,倾注了自己的关切和忧虑。“没”字,暗扣“望”。“何处”则点明凝神远眺的诗人,目光久久地追随着远去的友人,愁思绵绵,不绝如缕。真诚的`友情不同于一般的客套,它不在当面应酬,而在别后思念。诗人对朋友的一片真情,正集聚在这别后的独自久久凝望上。这使人联想到《三国演义》描写刘备与徐庶分别时的情景。

  然而,目力所及总是有限的。朋友远去了,再也望不到了。别后更谁相伴?只见一带青山如黛,依依向人。一个“空”字,不只点出了诗人远望朋友渐行渐远直至消失的情景,同时烘托出诗人此时空虚寂寞的心境。回曲跌宕之中,见出诗人借景抒情的功力。

  五六两句,从字面上看,似乎只是交代了朋友远行的起止:友人的一叶风帆沿江南去,渐渐远行,抵达五湖(当指太湖)畔后休止。然而,诗句所包含的意境却不止于此。友人的行舟消逝在长江尽头,肉眼是看不到了,但是诗人的心却追随友人远去一直伴送他到达目的地。在诗人的想象中,他的朋友正在夕阳灿照的太湖畔观赏明媚的春色。

  诗的最后,又从恍惚的神思中折回到送别的现场来。诗人站在汀洲之上,对着秋水苹花出神,久久不忍归去,心中充满着无限愁思。情景交融,首尾相应,离思深情,悠然不尽。

【刘长卿饯别王十一南游译文及赏析】相关文章:

饯别王十一南游刘长卿译文及赏析10-26

《饯别王十一南游》刘长卿的译文10-26

刘长卿《饯别王十一南游》 赏析08-06

刘长卿《饯别王十一南游》原文及译文鉴赏10-14

刘长卿《饯别王十一南游》诗词赏析07-09

饯别王十一南游刘长卿10-13

刘长卿——《饯别王十一南游》10-09

刘长卿《饯别王十一南游》阅读答案及赏析06-30

饯别王十一南游_刘长卿的诗原文赏析及翻译09-02

刘长卿《饯别王十一南游》阅读答案12-13