柳宗元《桐叶封弟辨》注释

时间:2024-11-27 02:04:09 柳宗元 我要投稿
  • 相关推荐

柳宗元《桐叶封弟辨》注释

  《桐叶封弟辨》

  朝代:唐代

  作者:柳宗元

  原文:

  古之传者有言:成王以桐叶与小弱弟戏,曰:“以封汝。”周公入贺。王曰:“戏也。”周公曰:“天子不可戏。”乃封小弱弟于唐。

  吾意不然。王之弟当封邪,周公宜以时言于王,不待其戏而贺以成之也。不当封邪,周公乃成其不中之戏,以地以人与小弱者为之主,其得为圣乎?且周公以王之言不可苟焉而已,必从而成之邪?设有不幸,王以桐叶戏妇寺,亦将举而从之乎?凡王者之德,在行之何若。设未得其当,虽十易之不为病;要于其当,不可使易也,而况以其戏乎!若戏而必行之,是周公教王遂过也。

  吾意周公辅成王,宜以道,从容优乐,要归之大中而已,必不逢其失而为之辞。又不当束缚之,驰骤之,使若牛马然,急则败矣。且家人父子尚不能以此自克,况号为君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。

  或曰:封唐叔,史佚成之。

  注释

  (1)传者:书传。此指《吕氏春秋·重言》和刘向《说苑·君道》所载周公促成桐叶封弟的故事。

  (2)成王:姓姬名诵,西周初期君主,周武王之子,十三岁继承王位,因年幼,由叔父周公摄政。

  (3)小弱弟:指周成王之弟叔虞。

  (4)周公:姓姬名旦,周武王之弟,周朝开国大臣。

  (5)唐:古国名,在今山西省翼城县一带。

  (6)不中之戏:不适当的游戏。

  (7)苟:轻率,随便。

  (8)妇寺:宫中的妃嫔和太监。

  (9)举:指君主的行动。

  (10)病:弊病。

  (11)遂:成。

  (12)道:指思想和行为的规范。

  (13)从容:此指举止言行。优乐:嬉戏,娱乐。

  (14)大中:指适当的道理和方法,不偏于极端。

  (15)辞:解释,掩饰。

  (16)驰骤:指被迫奔跑。

  (17)自克:自我约束。克,克制,约束。

  (18)直:只是,只不过。

  (19)缺缺(quē):耍小聪明的样子。缺,原文“垂”。

  (20)唐叔:即叔虞。

  (21)史佚:周武王时的史官尹佚。史佚促成桐叶封弟的说法,见《史记·晋世家》。

【柳宗元《桐叶封弟辨》注释】相关文章:

柳宗元《桐叶封弟辨》译文09-17

柳宗元《桐叶封弟辨》原文赏析07-18

柳宗元《桐叶封弟辨》原文翻译和赏析11-30

《桐叶封弟辩》文章柳宗元10-25

关于韩愈《桐叶封弟辨》的鉴赏06-13

柳宗元《饮酒》译文及注释08-26

柳宗元《三戒》原文及注释11-29

柳宗元《登柳州城楼》的注释10-03

柳宗元《溪居》译文及注释08-30

旧唐书柳宗元传原文注释及译文10-24