- 相关推荐
孟浩然《初秋》译文及注释
《初秋》
朝代:唐代
作者:孟浩然
原文:
不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。
炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。
译文
不知不觉就立秋了,夜也渐渐长了。
清凉的风缓缓地吹着,又感到凉爽了。
酷热的夏天热气终于消退,房子里也安静了。
台阶下的草丛也有了点点露水珠。
注释
不觉:不知不觉
初秋:立秋左右
清风:清凉的风
习习:微风吹的样子
重:再次
凄凉:此处指凉爽之意
茅斋:茅草盖的房子
莎:多年生草本植物
露光:指露水珠
【孟浩然《初秋》译文及注释】相关文章:
孟浩然《送朱大入秦》译文及注释10-03
孟浩然《晚泊浔阳望庐山》译文及注释10-07
孟浩然《初秋》赏析09-06
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》译文注释及赏析09-02
水调歌头的注释及译文09-19
《离骚》译文及注释08-10
《观潮》译文及注释07-02
《赠孟浩然》的译文及赏析05-27
孟浩然《春晓》译文及鉴赏03-26
《水调歌头》的原文及注释译文08-29