- 相关推荐
《钱塘湖春行》解析
《钱塘湖春行》
白居易
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
【注释】
1、水面初平:湖水才同堤岸齐平,即春水初涨。
2、云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。
3、争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。
4、乱花:纷繁的花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。
5、浅草:浅绿色的草。才能:刚够上。没:遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。
6、行不足:百游不厌。足,满足。
7、阴:同“荫”,指树荫。
【译文】
从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片。
几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢。
繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。
我最喜爱西湖东边的美景,总观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。
【《钱塘湖春行》解析】相关文章:
《钱塘湖春行》之钱塘湖09-09
钱塘湖春行06-27
《钱塘湖春行》教案09-25
《钱塘湖春行》经典赏析01-22
钱塘湖春行原文01-28
钱塘湖春行的赏析08-26
钱塘湖春行教案11-07
钱塘湖春行翻译06-07
《钱塘湖春行》书法03-25
《钱塘湖春行》的春景03-24