画春堂 秦观 翻译

时间:2020-08-26 18:54:49 秦观 我要投稿

画春堂 秦观 翻译

  秦观的《画堂春·落红铺径水平池》这首词就是写他落第后的不快心情,应是一首伤春之作。

  

  画堂春

  秦观

  落红铺径水平池,弄晴小雨霏霏。

  杏园憔悴杜鹃啼,无奈春归。

  柳外画楼独上,凭栏手捻①花枝,

  放花无语对斜晖,此恨谁知?

  【注释】

  ①捻(niǎn):持取,捻弄

  【翻译】

  飘零凋落的花瓣已经铺满了园间小路,池水上涨已与岸齐平了,时间分明已进入残节令了,天气乍晴乍雨,晴郎的天空,突然会下起小雨,说晴不晴,说阴不阴,小雨似在逗弄晴天一样。观看杏园已失去了“红杏枝头春意闹”的动人景色,它像一个青春逝去的女子,容颜显得憔悴而没有光泽了。再听枝头杜鹃鸟儿,传来声声“不如归去”,泣血啼唤,多么令人伤感。

  独自一人登上冒出柳树枝头的画楼,斜倚栏杆,手捻花枝。信手捻着花枝儿,一会儿又放下花枝,默默无语上视天空,弄晴的小雨也不下了,只见远处一道残阳从云缝露出来,把霞辉洒在她满是愁容的脸上。她心中的“恨”有谁能理解呢?

  【英文翻译】

  The Departure of Spring

  Qin Guan

  The falling flowers cover all the paths and water fills the pond.

  Sporting with the fine weather a light rain drizzles on.

  The apricot blossoms have faded, leaving the cuckoo to mournfully sing:

  There is no help for the departure of spring.

  Lonely I go up the painted pavilion beyond the willow trees;

  Leaning on the railings I fondle a flower between my fingers,

  And scatter the petals against the setting sun.

  Oh! This sorrow of my heart, who knows?

  【赏析】

  宋神宗元丰五年(1082),秦观应礼部试,落第罢归。赋《画堂春》。这首词就是写他落第后的不快心情。应是一首伤春之作。

  词的上片写春归景物。先写飘零凋落的.花瓣已经铺满了园间小路,池水上涨已与岸齐平了,时间分明已进入残节令了,天气乍晴乍雨,晴郎的天空,突然会下起小雨,说晴不晴,说阴不阴,小雨似在逗弄晴天一样。观看杏园已失去了“红杏枝头春意闹”的动人景色,它像一个青春逝去的女子,容颜显得憔悴而没有光泽了。再听枝头杜鹃鸟儿,传来声声“不如归去”,泣血啼唤,多么令人伤感。杜牧诗有:“莫怪杏园憔悴去,满城多少插花人”,这句可能化用小杜诗意。片末,总括一句“无奈春归”,其无可奈何之情,已在上述描写中得到充分表现。

  词的下片,侧重写人。写她独自一人登上冒出柳树枝头的画楼,斜倚栏杆,手捻花枝。这句似由冯延巳:“闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊”词意化来。她信手捻着花枝儿,一会儿又放下花枝,默默无语上视天空,弄晴的小雨也不下了,只见远处一道残阳从云缝露出来,把霞辉洒在她满是愁容的脸上。她心中的“恨”有谁能理解呢?诚然,词人没有写她“恨”什么。但从词人给我们描绘的这幅春归图里,分明看见她面对春归景色,正在慨叹春光速人易老,感伤人生离多聚少,青春白白流逝。全词蕴藉含蓄,寄情悠远。真是义蕴言中,韵流弦外,具有言尽而意无穷的余味。

  【阅读训练】

  1.上阙的景物描写是如何表现无奈之情的?请作简要分析。(4分)

  2.“凭栏手捻花枝”“ 放花无语对斜晖”两句主要使用了什么表现手法?表现了词中人物怎样的感情变化?(4分)

  3.请赏析上阕的意境。(4分)

  【参考答案】

  1.上阙通过描写铺径之落红、弄晴之小雨、憔悴之杏园、哀啼之杜鹃等残春景象,表现伤春(惜春)的无奈之情。

  2.这两句词主要的表现手法是:细节描写。写动作描写也可。用捻花、放花两个细节(动作)表现了词中人物由爱春、伤春(惜春)到无奈春归的感情变化。如果逐句分析,只要能答出由爱春、伤春(惜春)到无奈的感情变化也可。

  3.残花纷纷飘落,铺满小路。池水盈盈上涨,小雨霏霏落下,杜鹃声声啼鸣,园林天天憔悴。上阕通过描写铺径之落红、弄晴之小雨、憔悴之杏园、哀啼之杜鹃等残春景象,营造出一幅衰败憔悴的晚春图,表现了词人伤春(惜春)的无奈之情。(4分)

【画春堂 秦观 翻译】相关文章:

画春堂秦观11-13

画春堂秦观 赏析11-13

温庭筠《菩萨蛮》秦观《画春堂》对比阅读05-15

画堂春秦观05-08

秦观的画堂春11-18

秦观《画堂春·落红铺径水平池》翻译赏析09-01

秦观《画堂春落红铺径水平池》翻译赏析09-01

《画堂春》秦观宋词鉴赏10-29

画堂春秦观词赏析10-23