- 相关推荐
真定即事奉赠韦使君二十八韵高适的诗词
《真定即事奉赠韦使君二十八韵》是唐代诗人高适创作的一首诗。下面是小编收集整理的真定即事奉赠韦使君二十八韵高适的诗词,仅供参考,欢迎大家阅读。
原文
飘泊怀书客,迟回此路隅。问津惊弃置,投刺忽踟蹰。
方伯恩弥重,苍生咏已苏。郡称廉叔度,朝议管夷吾。
乃继三台侧,仍将四岳俱。江山澄气象,崖谷倚冰壶。
诏宠金门策,官荣叶县凫。擢才登粉署,飞步蹑云衢。
起草征调墨,焚香即宴娱。光华扬盛矣,霄汉在兹乎。
隐轸推公望,逶迤协帝俞。轩车辞魏阙,旌节副幽都。
始佩仙郎印,俄兼太守符。尤多蜀郡理,更得颍川谟。
城邑推雄镇,山川列简图。旧燕当绝漠,全赵对平芜。
旷野何弥漫,长亭复郁纡。始泉遗俗近,活水战场无。
月换思乡陌,星回记斗枢。岁容归万象,和气发鸿炉。
沦落而谁遇,栖遑有是夫。不才羞拥肿,干禄谢侏儒。
契阔惭行迈,羁离忆友于。田园同季子,储蓄异陶朱。
方欲呈高义,吹嘘揖大巫。永怀吐肝胆,犹惮阻荣枯。
解榻情何限,忘言道未殊。从来贵缝掖,应是念穷途。
注释译文
①真定:县名,为恒州治所,在今河北省正定县。韦使君:汉时称刺史为使君,后来把奉命出使的人和州郡长官也称使君,此处指恒州刺史韦济。韦济,祖籍郑州阳武,韦思谦孙,宰相韦嗣立第三子,历任恒州刺史、户部侍郎、河南尹、尚书左丞、冯翊太守等职。史书评其“从容雅度,以简易为政”,颇为当世称道。
②问津:打听渡口所在。《论语·微子》:“使子路问津焉。”此处借指求仕。投刺:投递名帖以求进谒。
③方伯:一方诸侯之长。已苏:已经得到拯救。《尚书·仲虺之诰》:徂之民,室家相庆曰:溪予后,后来其苏。民之待商,厥惟旧哉!孔传:“汤所往之民皆喜曰:待我君来,其可苏息。”
④廉叔度:廉范,字叔度,东汉京兆杜陵人,为赵将廉颇之后。《后汉书·廉范传》:“举茂オ,数月,再迁为云中太守,会甸奴大入塞…自率土卒拒之…后频历武威、武都二郡太守,随俗化导,各得治宜。建初中,迁蜀郡太守。…百姓为便,乃歌之日:廉叔度,来何暮,不禁火,民安作,平生无襦今五绔。”管夷吾:管仲,字夷吾。春秋时齐国政治家,主张通货积财、富国强兵,曾相齐桓公,使齐国称霸诸侯。
⑤台:星名。《晋书·天文志》:“三台六星,两两而居,起文昌列抵太微,一日天柱,三公之位也,在人日三公,在天日三台,主开德宣符也。”此指朝廷高位。四岳:见于《尚书·尧典》,本指四方诸侯之长,此指韦使君州刺史之职。
⑥冰壶:盛冰的玉壶,用以比喻品德清白廉洁。
⑦金门:金马门。《三辅黄图》:“金马门,宦者署,在未央宫,武帝得大宛马,以铜铸像,立于署门,因以为名。东方朔、主父偃、严安、徐乐皆待诏金马门。”叶县凫:指得到皇帝眷顾的县令。应劭《风俗通·正失》:“俗说孝明帝时,尚书郎河东王乔,迁为叶令,乔有神术,每月朔常请台朝,帝怪其来数而无车骑,密令太史候望,言其临至时,常有双凫从南飞来,因伏伺,见凫举罗,但得一双舄耳。”
⑧粉署指尚书省。蔡质《汉官仪》:“尚书郎奏事明光殿,省中皆胡粉涂壁,故曰粉署。”《白氏六帖》:“诸曹郎曰粉署,亦称仙署”此处登粉署指韦使君曾为员外郎。云衢:云中的道路,喻指朝廷高位。
⑨隐轸:亦作“殷赈”或“隐赈”。众盛、富饶的样子。左思《蜀都赋》:“邑居隐赈,夹江傍山。”刘逵注:“隐,盛也。赈,富也。”公望:公辅之名望。《世说新语·品藻》:“孔愉有公才而无公望;丁潭有公望而无公才,兼之者其在卿乎?”逶迤:同“委蛇”,雍容自得的样子。《诗经·召南·羔羊》:“退食自公,委蛇委蛇。”孔颖达疏:“言大夫减退膳食,顺从于事,心志自得委蛇然。”帝俞:皇帝应允的事情。《尚书·尧典》:“帝曰:俞。”伪孔传:“俞,然也,然其所举。”
⑩轩车:古代大夫以上官员所乘有屏障的车。旌节:使者所持用作凭信的旌与节。《新唐书·百官志》:“节度使辞日,赐双旌双节。”幽都《新唐书·地理志》:“幽州范阳郡治幽都。”在今北京市丰台区。韦使君曾为幽州别驾,故云。
仙郎:尚书省郎官之称。太守符:《汉官仪》:“若郎处曹二年,即迁二千石刺史。”此指韦使君以郎官兼任恒州刺史。
蜀郡理:汉景帝时蜀郡太守文翁,崇教化,兴学校,文风大振。此处以文翁治蜀喻韦氏治恒州。颍川谟:汉宣帝时黄霸为颍川太守,外宽内简,得吏民心,户口岁增,治为天下第一。漠谋划,谋议。
始泉:源泉。活水:流水。《诗经·卫风·硕人》:“河水洋洋,北流活活。”传:“活活,流也。”
斗枢:北斗七星第一星,亦称天枢。古人以北斗节时,以斗柄所指分一年为十二辰。参见《汉书·律历志》。此指时节变换。
鸿炉:大炉,指天地。《庄子·大宗师》:“以天地为大炉,以造化为大冶。”
栖遑:匆忙奔走,无暇安居的样子。
拥肿:同“臃肿”。隆起而不平直。《庄子·逍遥游》:“吾有大树,人谓之樗,其大本臃肿而不中绳墨。”此处喻指人不成材,为自谦之辞。干禄:求仕进,求禄位。《论语·为政》:“子张学干禄。”集解:“干,求也;禄,位也。”
契阔:久别。曹操《短歌行》:“契阔谈宴。”友于:代指兄弟。《尚书·君陈》:“惟孝友于兄弟。”
季子:苏秦。《战国策·秦策一》:“苏秦曰:‘嫂何前倨而后卑也?嫂曰:以季子之位尊而多金。”此句意谓像苏秦一样四处奔波,没有田园产业。陶朱:陶朱公,即范蠡。《史记·货殖列传》:“范蠡既雪会稽之耻,乃喟然而叹曰:‘计然之策七,越用其五而得意。既已施于国,吾欲用之家。乃乘扁舟浮于江湖,变名易姓,适齐为鸱夷子皮,之陶为朱公。朱公以为陶天下之中,诸侯四通,货物所交易也。乃治产积居……子孙修业而息之,遂至巨万。故言富者皆称陶朱公。”
吹嘘:奖掖,揄扬。大巫:比喻学问技艺高超的人。此处以大巫比韦氏,自谦为小巫。
解榻:热情接待。《后汉书·徐樨传》:“徐樨字孺子,豫章南昌人也。家贫,常自耕稼,非其力不食。恭俭义让,所居服其德。屡辟公府,不起。时陈蕃为太守,以礼请署功曹,樨不免之,既谒而退。蕃在郡不接宾客,唯程来特设一榻,去则县之。”忘言:谓心中领会其意,不须用言语来说明。《庄子·外物》:言者所以在意,得意而忘言。”此处意谓自己同韦氏的交情深厚。
缝掖:又作“逢掖”,衣袖宽大的儒生之服。《礼记·儒行》:“丘少居鲁,衣逢掖之衣。”郑玄注:“逢,犹大也。大掖之衣,大袂单衣也。此君子有道艺者所衣也。”穷途:路的尽头,比喻无路可走的境地。《晋书·阮籍传》:“(籍)时率意独驾,不由径路。车迹所穷,辄恸哭而反。”
创作背景
这是高适北游燕赵期间投赠给时任恒州刺史的韦济以求援引的诗,也是高适五言长律的代表作。从诗中内容来看,此时高适既无产业,又无官职,处境甚是落魄,暂系于开元二十二年(734)。
作品鉴赏
此诗首四句说明自己投刺韦使君的原因;“方伯”以下二十四句称颂韦济之政绩和历官;“城邑”以下十二句描绘真定山川及岁时;“沦落”以下十六句言己之贫穷失志,致希望援引之意。韦济早年以文辞扬名,与高适、杜甫均有交往,杜甫于天宝年间有《奉寄河南韦尹丈人》《赠韦左丞丈》两诗,中有“尊荣赡地绝,疏放忆途穷”“不谓矜馀力,还来谒大巫。岁寒仍顾遇,日暮且踟蹰”之句,可与此篇互相参看。
作者简介
高适(约702—765),唐代诗人。字达夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景县)人,迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。早年仕途失意。后来客游河西,先为哥舒翰书记,后历任任淮南、四川节度使,终散骑常侍。封渤海县侯。其诗以七言歌行最富特色,笔力雄健,气势奔放。边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。有《高常侍集》。
【真定即事奉赠韦使君二十八韵高适的诗词】相关文章:
杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》的赏析03-25
高适《无题》诗词原文08-20
杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》全文及鉴赏09-16
《奉赠韦左丞丈二十二韵》杜甫唐诗鉴赏08-28
杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》全诗赏析06-03
杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》古诗原文赏析及诗意翻译06-28
杜甫奉赠韦左丞丈二十二韵全文、注释、翻译和赏析_唐代04-23
端午即事古诗词06-25