周颂·噫嘻_诗原文赏析及翻译

时间:2024-08-04 11:45:28 诗词 我要投稿
  • 相关推荐

周颂·噫嘻_诗原文赏析及翻译

  周颂·噫嘻

  先秦佚名

  噫嘻成王,既昭假尔。率时农夫,播厥百谷。骏发尔私,终三十里。亦服尔耕,十千维耦。

  译文

  成王轻声感叹作祈告,我已招请过先公先王。我将率领这众多农夫,去播种那些百谷杂粮。田官们推动你们的耜,在一终三十里田野上。大力配合你们的耕作,万人耦耕结成五千双。

  注释

  噫嘻:感叹声,“声轻则噫嘻,声重则呜呼”,兼有神圣的意味。成王:周成王。

  昭假(gé):犹招请。昭,通“招”;假,通“格”,义为至。尔:语助词。

  时:通“是”,此。

  骏:通“畯”,田官。私:一种农具“梠(sì)”的形误。

  终:井田制的土地单位之一。每终占地一千平方里,纵横各长约三十一点六里,取整数称三十里。

  服:配合。

  耦:两人各持一耜并肩共耕。一终千井,一井八家,共八千家,取整数称十千,结对约五千耦。

  鉴赏

  此诗叙述了周王祭毕上帝及先公先王后,亲率官、农播种百谷,并通过训示田官来勉励农夫努力耕田,共同劳作的情景。

  全诗八句,分为四、四两层。前四句是周王向臣民庄严宣告自己已招请祈告了上帝先公先王,得到了他们的准许,以举行此藉田亲耕之礼;后四句则直接训示田官勉励农夫全面耕作。诗虽短而气魄宏大。从第三句起全用对偶,后四句句法尤奇,似乎不对而实为“错综扇面对”,若将其加以调整,便能分明看出:

  骏发尔私,亦服尔耕;

  终三十里,维十千耦。

  则骏和终、亦和维字隔句成对;其它各字,相邻成对。此种对偶法,即使在后世诗歌最发达的唐宋时代,也是既颇少见,又难有如此诗所见之自然。

  需要略加讨论的还有“骏”字。上文由“终”字比勘,“骏”当是名词。又以金文对照,“凡典籍中的‘骏’字,金文均作‘(左田右允)’”(于省吾);“畯,……契文、金文均从田从允,允、夋之异在足之有无,实一字也”(李孝定)。可见诗中“骏”字,实指田唆即农官,为“畯”字之通假无疑。

  总之,《周颂·噫嘻》一诗,既由其具体地反映周初的农业生产和典礼实况,从而具有较高的史料价值;又以其突出的“错综扇面对”的修辞结构技巧,而具有较重要的文学价值。

  创作背景

  这就是一首反映春天祈谷的诗。此诗的产生时代,历来争议较大,一说是在周成王时期,一说是在周康王时期,这争议主要是因对“成王”和“昭假”的不同理解而造成的。

【周颂·噫嘻_诗原文赏析及翻译】相关文章:

诗经:噫嘻07-26

周颂·有客原文翻译及赏析09-19

击鼓_诗原文赏析及翻译06-28

木兰诗原文翻译及赏析12-05

木兰诗原文翻译及赏析06-09

木兰诗原文、翻译及赏析07-06

木兰诗原文翻译及赏析08-21

劝学诗原文、翻译及赏析10-08

白居易的诗原文赏析及翻译06-22

《劝学诗》原文、翻译及赏析09-14