过去与现在 英语诗歌欣赏

时间:2024-11-10 10:05:30 诗歌 我要投稿
  • 相关推荐

过去与现在 英语诗歌欣赏

  I remember,I remember,

过去与现在 英语诗歌欣赏

  The house where I was born,

  The little window where the sun

  came peeping in at morn;

  He never came a wink too soon,

  Nor brought too long a day,

  But now ,I often wish the night

  had borne my breath away.

  我还记得,我还记得,

  我诞生之地的房子,

  那小窗,太阳

  在清晨悄悄地往里张望;

  他从不早到瞬息,

  也不让一天停留过长,

  但是现在,我常常希望

  夜晚将我的呼吸带走!

  I remember,I remember

  The roses red and white,

  The violets, and the lily-cups,

  Those flowers made of light!

  The lilacs where the robin built,

  And where my brother set

  The laburnum on his birthday,—

  The tree is living yet!

  还记得,我还记得,

  那些红色和白色的玫瑰,

  那些紫罗兰和百合花,

  都是用日光造成的花朵!

  那些知更鸟筑巢的紫丁香,

  我兄弟生日那天在那里

  种下的一棵金链花树--

  它依然生机勃勃!

  I remember,I remember

  Where I was used to swing,

  And thought the air must rush as fresh

  To swallows on the wing;

  My spirit flew in feathers then,

  That is so heavy now,

  And summer pools could hardly cool

  The fever on my brow!

  我还记得,我还记得,

  当年我荡秋千的地方,

  那时我以为空气也长了翅膀,

  和飞翔的燕子一样飘荡;

  那时我的心灵如鸿毛般轻盈,

  如今心头却是如此沉重,

  夏日的清凉池水

  也难把我额头的烧热减退!

  I remember,I remember,

  The fir trees dark and high;

  I used to think their slender tops

  Were close against the sky:

  It was a childish ignorance,

  But now 'tis little joy

  To know I'm farther off from heaven

  Than when I was a boy.

  我还记得,我还记得,

  那棵高大的枞树郁郁葱葱;

  它那细长的树顶

  我总认为接近了天空;

  这是孩子的天真无知,

  可如今我知道,

  我离天堂越来越远,

  童年已逝,欢乐已去。

【过去与现在 英语诗歌欣赏】相关文章:

过去的人诗歌欣赏09-04

诗歌欣赏:那些过去的事10-17

诗歌欣赏《过去,忘不掉》07-04

诗歌欣赏:一切会过去08-11

英语经典诗歌欣赏集06-26

现在呢诗歌08-08

经典英语诗歌 To a Waterfowl原文及翻译欣赏11-05

英语诗歌欣赏-Where Go The Boats06-13

诗歌:回忆过去10-15

诗歌终究只是过去09-30