诗经相鼠全文
《相鼠》大约是《诗经》里骂人最露骨、最直接、最解恨的一首。下面请欣赏小编为大家带来诗经相鼠全文,希望对大家有所帮助~
诗经相鼠全文 1
相鼠
原文
相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?
译文
你看这黄鼠还有皮,人咋会不要脸面。人若不要脸面,还不如死了算啦。
你看这黄鼠还有牙齿,人却不顾德行。人要没有德行,不去死还等什么。
你看这黄鼠还有肢体,人却不知礼义。人要不知礼义,还不如快快死去。
注释
⑴相:视也。
⑵仪:威仪,指人的举止作风大方正派而言,具有尊严的行为外表。一说为“礼仪”。
⑶何为:为何,为什么。
⑷止:假借为“耻”,郑笺释为“容止”,也可通。
⑸俟:等。“不死何俟”为“俟何”宾语前置。
⑹体:肢体。
⑺礼:礼仪,指知礼仪,或指有教养。
⑻胡:何,为何,为什么,怎么。遄(chuán):快,速速,赶快。
赏析
《相鼠》大约是《诗经》里骂人最露骨、最直接、最解恨的一首。汉儒们“嫌于虐且俚矣!”意思是最粗鄙的语言暴力,是《诗》“三百篇所仅有”。但对此诗咒骂的对象,说法不一。前人对这个问题大致上有二说:《毛诗序》以为是刺在位者无礼仪,郑笺从之;《鲁诗》则认为是妻谏夫,班固承此说。后一说虽然有何楷、魏源、陈延杰诸家的阐发,但究竟由于所申述的内容与此诗所显露的深恶痛绝的情感不吻合,故为大多数说诗者所不取,而从毛序郑笺之说。
《诗经》中写到“鼠”的有五首(《雨无正》“鼠思泣血”之鼠通癙,未计),除此诗外,其他四首都是直接把鼠作为痛斥或驱赶的对象,确实“老鼠过街,人人喊打”,自古而然。而此诗却有所不同,偏偏选中丑陋、狡黠、偷窃成性的老鼠与卫国“在位者”作对比,公然判定那些长着人形而寡廉鲜耻的在位者连老鼠也不如,诗人不仅痛斥,而且还要他们早早死去,以免玷污“人”这个崇高的字眼。至于所刺的“在位者”是谁,所刺何事,虽曾有过多种说法,但已无法考实,翻开卫国的`史册,在位者卑鄙龌龊的勾当太多,如州吁弑兄桓公自立为卫君;宣公强娶太子伋未婚妻为妇;宣公与宣姜合谋杀太子伋;惠公与兄黔牟为争位而开战;懿公好鹤淫乐奢侈;昭伯与后母宣姜*伦;等等。父子反目,兄弟争立,父淫子妻,子奸父妾,没有一件不是丑恶之极、无耻之尤。这些在位者确实禽兽不如,禽兽尚且恋群,而他们却是骨肉相残。此篇诗人咬牙切齿,是有感而发。
此篇三章重叠,以鼠起兴,反覆类比,意思并列,但各有侧重,第一章“无仪”,指外表;第二章“无止(耻)”,指内心;第三章“无礼”,指行为。三章诗重章互足,合起来才是一个完整的意思,这是《诗经》重章的一种类型。此诗尽情怒斥,通篇感情强烈,语言尖刻;每章四句皆押韵,并且二、三句重复,末句又反诘进逼,既一气贯注,又回流激荡,增强了讽刺的力量与风趣。
诗经相鼠全文 2
《诗经·相鼠》
相(xiàng)鼠有皮,人而无仪!
人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止(chǐ)!
人而无止,不死何俟(sì)?
相鼠有体,人而无礼!
人而无礼,胡不遄(chuán)死?
题解
《相鼠》是《鄘风》中的一篇。《诗》序谓:“《相鼠》,刺无礼也。”古人常赋之以刺无礼。古代统治阶级用虚伪礼节欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。
注释
1.相:看,视。2.仪:礼仪,礼节。3.止:同“耻”,即廉耻。4.俟:等待。5.遄:迅速。
串译
就连那老鼠都有皮,那些人却不知礼仪!人若无视礼仪,活着还有何意义?就连那老鼠都有牙齿,那些人却为非作歹不止。人若不知廉耻,不去死还等待什么?就连那老鼠还知体面,那些人却不顾道德伦理。人若不懂得礼仪,那还不快快去死?
赏析
《相鼠》是《诗经》里骂人最露骨、最直接、最解恨的一首。讽刺那些胡作非为、荒淫无耻之徒,表达了老百姓的憎恨和诅咒。诗以老鼠作对比,指斥无耻之徒连老鼠都不如。诗中说是看老鼠,实则看人,在斥责之中增加了一种情感和形象。用老鼠来说明讲礼仪守规矩的重要是极而言之,强烈的反差造成了使人震惊的`效果。
本篇三章重叠,以鼠起兴,反复类比,意思并列,但各有侧重。第一章“无仪”,指外表;第二章“无止(耻)”,指内心;第三章“无礼”,指行为。三章重章互足,合起来才是一个完整的意思,这是《诗经》重章的一种类型。本诗尽情怒斥,感情强烈,语言尖刻,每章四句皆押韵,并且二、三句重复,末句又反诘进逼,“意在笔先,一波三折”,既一气贯注又回流激荡,增强了讽刺的力量与风趣。
诵读时咬字应有力度,揭露、讽刺要强烈、辛辣,要有诅咒的味道!其中“不死何为?”“不死何俟?”“胡不遄死?”三个诘问句,自问自答,层级式地递进,一句比一句分量重,一句比一句有气势,呈“上山型”语势,至“胡不遄死?”戛然而止,表达应解气、解恨,酣畅淋漓。
【诗经相鼠全文】相关文章:
诗经相鼠全文注音10-18
相鼠诗经全文读音10-27
相鼠诗经带拼音版全文05-15
诗经·国风·墉风·相鼠10-07
诗经讽刺剥削者的诗:相鼠07-30
诗经全文10-16
《诗经》全文讲解 诗经赏析09-25
诗经蜉蝣全文08-23
诗经木瓜全文11-15