河广诗经魏风带注音版及赏析
河广诗经魏风带注音版,这首诗没有丝毫矫揉造作之态,好像现在的顺口溜民歌一样,通俗易懂。它有一种言外之意,弦外之音:宋国“近而易达”,为什么不回去呢?这种“无声胜有声”的艺术魅力,会引人产生各种猜想和回味的。一起学习一下河广诗经魏风带注音版,河广诗经翻译,河广诗经赏析吧!
1 河广诗经魏风带注音版
hé guǎng
河广
shuí wèi hé guǎng?yī wěi háng zhī 。
谁谓河广?一苇杭之。
shuí wèi sòng yuǎn?qǐ yú wàng zhī 。
谁谓宋远?跂予望之。
shuí wèi hé guǎng?zēng bù róng dāo 。
谁谓河广?曾不容刀。
shuí wèi sòng yuǎn?zēng bù chóng zhāo 。
谁谓宋远?曾不崇朝。
2 河广诗经翻译
谁说黄河宽又广?芦苇制成的小筏子就能航。谁说宋国很遥远?踮起脚尖就能望见。
谁说黄河广又宽?难以容纳小木船。谁说宋国路途很遥远?一个上午就能到达。
3 河广诗经赏析
此诗仅仅八句,就概括地速写了一位游子思乡的形象,和他欲归不得的迫切心情,栩栩如生。这得益于多种修辞手法的运用。情人分离,度日如年,心理时间远远长于真实时间。黄河虽然宽广,有时一叶小舟竞可飞渡,有时却容不下一叶小舟。世界很大,有时让人感到自己渺小得可以被忽略,有时又连一个小小的无名小卒也容不下。我们就是在这一真一幻的'时间和空间中生活看,同时存在于内心的世界和真实的世界之中。诗人不但运用设问与夸张的语言加以渲染,而且还以排比、迭章的形式来歌唱。通过这样反复问答的节奏,就把宋国不远、家乡易达而又思归不得的内心苦闷倾诉出来了。
【 河广诗经魏风带注音版及赏析】相关文章:
诗经汉广原文及赏析08-25
诗经《国风·魏风·硕鼠》译文及注释赏析12-04
诗经葛覃注音版11-23
诗经关雎注音版鉴赏11-22
《诗经·硕鼠》翻译及赏析12-09
诗经·关雎原文及赏析10-18
诗经·羔裘原文及赏析08-16
诗经木瓜原文及赏析11-11
诗经关雎原文及赏析10-30