诗经国风召南草虫

时间:2024-09-25 03:34:47 诗经 我要投稿
  • 相关推荐

诗经国风召南草虫

  国风·召南·草虫

诗经国风召南草虫

  喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。

  陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。

  陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

  【注释】

  (1)喓喓(yāo):虫鸣声。

  (2)趯趯(tì):跳跃。阜螽(zhōng):昆虫。

  (3)亦:发语词。止:代词“之”。

  (4)觏(gòu):交合。

  (5)降(hóng):平和。

  (6)惙惙(chuò):愁苦貌。

  (7)说(yuè):通“悦”。

  (8)夷:平。

  【参考译文】

  草虫喓喓鸣,阜螽随声跳。不见心上人,心中乱糟糟。只要见到他,交欢有浓情,我心就平静。

  爬到南山上,前去采蕨苗。不见心上人,心中忧戚戚。只要见到他,情意相交接,我心就欢悦。

  爬到南山坡,前去采蕨叶。不见心上人,心中悲切切。只要见到他,两情同欢乐,我心才平和。

【诗经国风召南草虫】相关文章:

诗经《国风·召南·鹊巢》鉴赏06-18

诗经国风召南全文06-20

国风·召南·小星诗经鉴赏09-24

诗经《国风·召南·羔羊》赏析09-15

诗经召南草虫翻译范文09-04

诗经《国风·召南·采蘩》鉴赏08-21

诗经《国风·召南·甘棠》赏析11-01

诗经《国风·召南·行露》赏析06-12

诗经《国风·召南·摽有梅》鉴赏11-09

《诗经》国风·周南07-05