水调歌头·亭皋木叶下原文及赏析

时间:2021-10-15 17:20:37 水调歌头 我要投稿

水调歌头·亭皋木叶下原文及赏析

  原文:

  亭皋木叶下,原隰菊花黄。凭高满眼秋意,时节近重阳。追想彭门往岁,千骑云屯平野,高宴古球场。吊古论兴废,看剑引杯长。

  感流年,思往事,重凄凉。当时坐间英俊,强半已凋亡。慨念平生豪放,自笑如今霜鬓,漂泊水云乡。已矣功名志,此意付清觞。

  注释:

  ①皋:水边高地。

  ②隰:低下的湿地。

  ③彭门往岁:彭门,指彭城。为徐州治所,蔡伸曾以徐州通判的.身份率领过一支部队北上援助燕山,与辽兵战斗,第二年方回。

  ④看剑引杯长:用杜甫《夜宴左氏庄》“检书烧烛短,看剑引杯长”原句。

  赏析:

  《水调歌头·亭皋木叶下》是一首抚今思昔之作。上片由写景入词,映入作者眼帘的是亭边的树木。树叶凋零,飘落地上,野外低湿处的菊花也已盛开。登高临远,秋意已浓,原来是重阳节就要到了。先点明时间、地点。眼前之景使作者不禁陷入了美好的回忆之中,他想起了彭门往事。那时自己才三十七岁,正值盛年、英姿飒爽、豪情满怀,带领着一支精壮的部队,驰骋于战场。闲暇时光,将士们在古球场欢宴,抚剑豪饮,议论古今兴亡。这几句话描写了从前戎马生活的一个消闲场面,用杜甫原句“看剑引杯长”入词,把他们满腔热血,忧心国事,希图建功立业的种种情绪暗含其中。

  下片以“感流年”三句承上启下,从上片的慷慨激昂转入下片的萧瑟凄凉。当时座中的英豪,一半都已凋亡了,而宋王朝也只剩下半壁江山。自己平生那豪情壮志、抗金的决心和愿望,早已被现实消磨殆尽,只落得两鬓如霜,飘泊在江南水乡。一腔悲愤,无处可消,只有借酒浇愁。

  《水调歌头·亭皋木叶下》上下片情绪反差很大,上片豪放激烈,下片愤慨悲凉,在雄健俊爽之中蕴含着深沉的抑郁。

【水调歌头·亭皋木叶下原文及赏析】相关文章:

1.水调歌头·沧浪亭原文及赏析

2.水调歌头·沧浪亭原文翻译及赏析

3.水调歌头·沧浪亭原文、赏析

4.水调歌头·沧浪亭原文赏析

5.水调歌头·黄州快哉亭原文翻译及赏析

6.水调歌头·沧浪亭原文及赏析(3篇)

7.水调歌头·沧浪亭原文及赏析3篇

8.水调歌头原文及赏析