李白:下终南山过斛斯山人宿置酒译文及见鉴赏

时间:2024-09-12 15:53:21 唐诗 我要投稿
  • 相关推荐

李白:下终南山过斛斯山人宿置酒译文及见鉴赏

  导语:《下终南山过斛斯山人宿置酒》这是一首田园诗,是诗人在长安供奉翰林时所写。全诗写月夜在长安南面的终南山,去造访一位姓斛斯的隐士。

李白:下终南山过斛斯山人宿置酒译文及见鉴赏

  《下终南山过斛斯山人宿置酒》

  作者:李白

  暮从碧山下,山月随人归。

  却顾所来径,苍苍横翠微。

  相携及田家,童稚开荆扉。

  绿竹入幽径,青萝拂行衣。

  欢言得所憩,美酒聊共挥。

  长歌吟松风,曲尽河星稀。

  我醉君复乐,陶然共忘机。

  注释:

  1、翠微:青翠的山坡。

  2、松风:指古乐府《风入松》曲,也可作歌声随风入松林解。

  3、机:世俗的心机。

  译文:

  从碧山下来,暮色正苍茫,伴随我回归,是皓月寒光。

  我不时回头,把来路顾盼:茫茫小路,横卧青翠坡上。

  路遇山人,相邀去他草堂,孩儿们闻声,把荆门开放。

  一条幽径,深入繁茂竹林,枝丫萝蔓,轻拂我的衣裳。

  欢声笑语,主人留我住宿,摆设美酒,把盏共话蚕桑。

  长歌吟唱,风入松的乐章,歌罢夜阑,河汉稀星闪亮。

  我醉得胡涂,你乐得癫狂,欢乐陶醉,同把世俗遗忘。

  赏析:

  这是一首田园诗,是诗人在长安供奉翰林时所写。全诗写月夜在长安南面的终南山,去造访一位姓斛斯的隐士。诗写暮色苍茫中的山林美景和田家庭院的恬静、流露出诗人的称羡之情。

  诗以“暮”开首,为“宿”开拓。相携欢言,置酒共挥,长歌风松,赏心乐事,自然陶醉忘机。这些都是作者真情实感的流溢。

  此诗以田家、饮酒为题材,很受陶潜田园诗的影响。然陶诗显得平淡恬静,既不首意染色,口气也极和缓。如“暧暧无人村,依依墟里烟”、“采菊东篱下,悠然见南山”等等。而李诗却着意渲染。细吟“绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,美酒聊共挥”,就会觉得色彩鲜明,神情飞扬。可见陶李两者风格迥异。

【李白:下终南山过斛斯山人宿置酒译文及见鉴赏】相关文章:

李白《下终南山过斛斯山人宿置酒》原文译文及赏析04-11

李白诗《下终南山过斛斯山人宿置酒》原文翻译鉴赏08-11

李白《下终南山过斛斯山人宿置酒》全诗翻译08-19

李白《下终南山过斛斯山人宿》翻译及原文赏析06-20

李白《怨情》译文及鉴赏06-04

李白《结袜子》译文及鉴赏答案06-09

李白《望庐山瀑布》译文及鉴赏07-05

李白《战城南》原文译文鉴赏05-30

杜甫《宿府》译文鉴赏及赏析09-09

李白《自代内赠》译文及鉴赏古诗06-28