- 相关推荐
王勃《春日还郊》译文及注释
《春日还郊》
朝代:唐代
作者:王勃
原文:
闲情兼嘿语,携杖赴岩泉。
草绿萦新带,榆青缀古钱。
鱼床侵岸水,鸟路入山烟。
还题平子赋,花树满春田。
译文
最近“我”心情闲散,寂寞不语,于是就携带着手杖去观赏山水。
芳草萋萋,碧绿如带,榆荚成串而缀,远远看去,像串串古钱。
捕鱼的围栏插入临岸的江水中,大鸟展翅高飞,直入云烟。
“我”要像张衡那样写《归田赋》,这时田野里满树繁花,春色正浓。
注释
①还郊:回到城郊住处。
②嘿(mò)语:沉默。一作“嘿嘿”。
③携杖:拄杖。
④萦新带:形容绿草繁生,漫延郊野,一片春色。
⑤榆(yú):榆树。落叶乔木,叶卵形,花有短梗,翅果倒卵形,称榆荚、榆钱。
⑥缀:连结。
⑧鱼床:编竹木如床席大,上投饵料,沉入水中,供鱼栖息。
⑨鸟路:鸟道,高山小径。
⑩山烟:山中云雾。
⑪平子:后汉张衡字平子,南阳西鄂人,曾为河间相,仕途不得志,因作《归田赋》。平子赋:《文选》卷十五有张衡《归田赋》,李善注:“张衡仕不得志,欲归于田,因作此赋。”题平子赋,亦借以达引退之意。
【王勃《春日还郊》译文及注释】相关文章:
王勃《春日还郊》翻译赏析06-27
唐诗王勃《春日还郊》翻译赏析06-28
王勃《滕王阁序》原文译文注释赏析08-15
王勃《滕王阁序》注释09-01
王勃《滕王阁序》译文10-13
王勃春日还郊原文及翻译09-24
王勃秋夜长原文及注释06-07
王勃《落花落》译文及赏析10-21
王勃《冬郊行望》古诗原文06-20
王勃《滕王阁序》原文及注释04-22