送张四翻译王昌龄

时间:2024-07-14 08:06:43 王昌龄 我要投稿
  • 相关推荐

送张四翻译王昌龄

  王昌龄《送张四》是一篇怎样的送别诗呢?《送张四》表达了诗人王昌龄怎样的情感呢?下面是小编分享的王昌龄《送张四》,欢迎阅读!

  送张四

  枫林已愁暮,楚水复堪悲。

  别后冷山月,清猿无断时。

  王昌龄《送张四》译文:

  落日将西,枫林尽染愁红,楚水向东,水声催人悲生;

  与君别后,山寒而月更冷,两岸猿声,凄凄清清,似永无断绝之时。

  王昌龄《送张四》练习:

  (1)首句中哪个词语点明了季节?用简洁的语言描述本句所呈现的画面。(2分)

  (2)三四两句用了何种表现手法?简要说明其表达作用。(2分)

  王昌龄《送张四》参考答案:

  (1)暮。 画面:枫林尽染红了,太阳快要西坠,此时送张四,我满怀愁思!

  (2)示例一:寓情于景,借景抒情。冷山与冷月——“冷”字正点出了寂寞与孤独的处境;凄清的猿声——就连猿也为之凄凄哀啼。在别离时刻,安上这些景致,营造这种基调,那是悲上加悲,使得离人的伤心无以复加。因此,这里是缘情生景,因景生情,情景互融。示例二:通过对别后情景的想像(“冷山月,清猿无断时”)表现了别离时刻的悲伤之情。

  王昌龄《送张四》赏析:

  《送张四》是唐代著名边塞诗人王昌龄的诗词作品,王昌龄是盛唐时享有盛誉的一位诗人。王昌龄的诗以三类题材居多,即边塞、闺情宫怨和送别。 《全唐诗》对昌龄诗的评价是“绪密而思清”,他的七绝诗尤为出色,甚至可与李白媲美,故被冠之以“七绝圣手”的名号。尤其是他的边塞诗,流畅通脱,高昂向上,深受后人推崇。

  王昌龄的边塞诗充分体现了他的爱国主义,英雄主义精神,另外还深深蕴含了诗人对下层人民的人文关怀,体现了诗人宽大的视野和博大的胸怀。王昌龄在写作方式上擅长以景喻情,情景交融。这本是边塞诗所最常用的结构,但是诗人运用最简练的技巧,于这情境之外又扩大出一个更为广阔的视野,在最平实无华的主题之中凝练出贯穿于时间与空间中永恒的思考;最具代表的是《出塞》。

  作者简介:

  王昌龄 (698— 756),字少伯,汉族,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安人(今西安)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近而立,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。王昌龄诗绪密而思清,与高适、王之涣齐名,时谓王江宁。集六卷,今编诗四卷。

  拓展:成就

  王昌龄存诗181首,体裁以五古、七绝为主,题材则主要为离别、边塞、宫怨。就数量之多,体制之备,题材之广说,王昌龄的诗实不如李白、杜甫和高适、岑参,但他的诗质量很高。边塞诗可并高适、岑参而三,四杰以后,诗坛几乎没有边塞诗作。唐玄宗改府兵制为募兵制后,文人掀起了从军热以求边功。开元十三年,王昌龄漫游西北边地,有了较深的边塞生活体验,创作了大量的边塞诗,此时岑参11岁,高适还没有开始边塞生活,后人依次考证称王昌龄为边塞诗的创始和先驱。

  王昌龄的边塞诗善于捕捉典型的情景,有着高度的概括和丰富的表现力。既反映了盛唐时代的主旋律,又对边塞风光及边关战场场景进行细致描写,同时能够捕捉到将士细腻的内心世界。其诗歌意境开阔,语言圆润蕴藉,音调婉转和谐,耐人寻味,在抒情、造景、写意等方面均有很高造诣。而王昌龄的宫怨诗可与李白争胜,且其诗用意之深、写景之妙、比兴之切、造语之奇,都有独道之处。王昌龄闺怨诗以悲天悯人的精神书写那些久闭深宫的妃嫔宫人的悲情哀怨,以细腻的笔触多方面地展现她们的生活和感情世界,揭示她们在残酷的宫殡制度下所遭遇的悲惨命运,客观上批判了封建社会摧残妇女的罪恶。这种思想倾向奠定了其作品的健康基调,洗尽六朝宫廷诗浮艳色情之污秽,有力地扭转了齐梁歌咏的不良文风另一方面,就艺术表现而言,王昌龄又发扬了六朝华美艳丽、精雕细琢的表现手法,继承了其形式美。因此王昌龄被誉为是成功地用七言绝句写宫词的第一人。

【送张四翻译王昌龄】相关文章:

送魏二王昌龄翻译10-23

王昌龄《送魏二》全诗赏析及翻译08-05

送魏二全文翻译以及赏析王昌龄06-10

芙蓉楼送辛渐王昌龄古诗赏析及翻译08-22

芙蓉楼送辛渐原文翻译以及赏析王昌龄05-17

从军行其四王昌龄翻译07-30

《从军行》其四王昌龄翻译10-13

从军行王昌龄其四翻译06-21

闻王昌龄原文及翻译08-15

稼说送张琥苏轼苏轼《稼说送张琥》原文及翻译04-30