王维《酌酒与裴迪》翻译赏析
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。
草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。
世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
王维诗《春日与裴迪过新昌里访吕逸人》
这是王维写给裴迪的诗。
第一句化用了鲍照拟行路难十八首中的“酌酒以自宽,举杯断绝歌路难”。黄周星《唐诗快》中写道:“八句律诗都失粘,这是拗体诗啊。不过语气如此傲岸不群,何必以寻常格律来束缚它呢……”王摩诘性情淡泊萧散,31岁丧妻便未曾再娶,中年之后禅意里近乎有点冷意。可为了安慰小裴,还是会写下这样傲拗不平的`句子。
王维和裴迪交好,两人同行同止,共饮共吟,酬唱无数。小裴诗才不如好友,《全唐诗》中现存28首,其中20首是辋川别墅的唱和,余下的也多是和王维的同游赠答之作。安史之乱时王维陷于叛军,被软禁在菩提寺。裴迪冒着危险去看他,王维写了首七言绝句,却有个很长的名字——《菩提寺禁,裴迪来看,说逆贼等凝碧池上作音乐,供奉人等举声,便一时泪下,私成口号,诵示裴迪》:
万户伤心生野烟,百官何日再朝天。
秋槐叶落空宫里,凝碧池头奏管弦。
等到肃宗还朝,屈从叛军的臣子们都要被问罪。但王维这首诗早已流传出去,肃宗见“百官何日再朝天”,念念不忘君王,很是赞赏。正好王维的弟弟王缙上书,愿意削自己官职为兄长赎罪,王维遂得以免罪。
虽然史书上都写了“与道友裴迪浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”,但这种二人世界的日子太清幽闲淡,也没有更多事迹流传下来。
【王维《酌酒与裴迪》翻译赏析】相关文章:
王维《酌酒与裴迪》全诗翻译赏析08-10
品读王维《山中与裴秀才迪书》12-08
品读王维山中与裴秀才迪书12-07
王维《辋川闲居赠裴秀才迪》赏析08-06
王维《田园乐·酌酒会临泉水》翻译09-02
春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇_王维的诗原文赏析及翻译08-03
王维《辋川闲居赠裴秀才迪》诗词翻译及鉴赏09-02
王维《辋川闲居赠裴秀才迪》解析12-07