九月九日忆山东兄弟王维
《九月九日忆山东兄弟》
——王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
注释:
1、九月九日:指农历九月九日重阳节。
2、忆:想念。
3、山东:指华山以东作者家乡蒲州。
4、异乡:他乡、外乡。
5、为异客:作他乡的客人。
6、逢:遇。
7、倍:格外。
8、登高:古有重阳节登高的风俗。
9、茱萸(zhūyú):一种香草。古时重阳节人们插戴茱萸,据说可以避邪。
参考翻译:
我在异乡做客人的时候,每遇到佳节良辰时总会思念起家乡。虽然我人在他乡,但早就想到今天是重阳节,故乡的兄弟们要登高望远,我想当他们在佩戴茱萸时,会发现只少了我一人不在。
赏析:
这是诗人十七岁时在长安所作,少年之作而能戒除浮泛的雕琢,直指真情实感,确实是深知作诗的窍门。诗人的家乡蒲州(今山西永济)在华山之东,所以题为“忆山东兄弟”。古人以九为阳数,九月九日也就是重阳节。写节日的诗,最忌落入俗套,这首诗高明就高明在避开俗套,把握住真性情。首句就用了两个“异”字,似乎脱口而出,却别有滋味地渲染出在异乡作客的生疏不适的孤独感。
从“每逢”二字来看,加倍的孤独感不是这个节日才有,以前的诸多节日已有过。正是孤独感久受压抑,于今尤甚的情形下,诗人把凝聚在内心深处的佳节思亲情结一吐为快。由于“每逢佳节倍思亲”一语极其精警,为人人心中所有,又为人人口中所未有,千百年来也就引起广泛的共鸣。不过,前两句毕竟是直赋心源,尚须曲折变化,才能余味无穷。于是本为诗人思念兄弟,却以“遥知”二句翻转一面,化出幻觉,写兄弟为失落诗人而遗憾不已。
晋朝周处《风土记》说:“以重阳相会,登山饮菊花酒,谓之登高会,又云茱萸会。”因为这个节日风俗,是采摘茱萸(zhūyú)花枝插头,此俗在唐朝很盛行,比如王昌龄有“茱萸插鬓花宜寿”,白居易有“舞鬟摆落茱萸房”,朱放有“那得更将头上发,学他年少插茱萸”之类的'句子。洪迈《容斋随笔》卷四摘录此类诗句甚多。关键在于此诗把我思人的情绪,折射为人思我的幻觉,从中挑选出重阳登高和茱萸插头两个精心意象,展示一个颇有情趣的兄弟共乐的场面,从而把“共乐而缺一”的人生缺陷感,写得令人心颤而余味无穷了。
【九月九日忆山东兄弟王维】相关文章:
王维《九月九日忆山东兄弟》原文12-06
王维的九月九日忆山东兄弟11-04
王维《九月九日忆山东兄弟》品读11-03
《九月九日忆山东兄弟》 王维 赏析06-17
王维 《九月九日忆山东兄弟》赏析06-01
九月九日忆山东兄弟王维朗诵05-28
王维《九月九日忆山东兄弟》译文06-08
王维《九月九日忆山东兄弟》教案10-26
王维《九月九日忆山东兄弟》古诗06-08
王维《九月九日忆山东兄弟》诗意10-03