- 相关推荐
王之涣:登鹳雀楼英文译文
导语:王之涣“慷慨有大略,倜傥有异才”,早年精于文章,并善于写诗,多引为歌词。他尤善五言诗,以描写边塞风光为胜,是浪漫主义诗人。以下是小编整理的关于王之涣的经典《登鹳雀楼》英文译文,欢迎大家阅读!
登鹳雀楼
作者:王之涣
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
注释
①鹳雀楼:古名鹳鹊楼,因时有鹳鹊栖其上而得名,其故址在永济市境内古蒲州城外西南的黄河岸边。《蒲州府志》记载:“(鹳雀楼)旧在郡城西南黄河中高阜处,时有鹳雀栖其上,遂名。”
②白日:太阳。
③依:依傍。
④尽:消失。 这句话是说太阳依傍山峦沉落。
⑤欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
⑥穷:尽,使达到极点。
⑦千里目:眼界宽阔。
⑧更:再。
译文
现代文译文之一
夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。若想把千里的风光景物看够, 那就要登上更高的一层城楼。
现代文译文之二
太阳依傍山峦渐渐下落,黄河向着大海滔滔东流。如果要想遍览千里风景,请再登上一层高楼。
英文译文
On the Stork Tower
Wang Zhihuan
The sun beyond the mountain glows;The Yellow River seawards flows.
You can enjoy a grander sight;By climbing to a greater height.
【王之涣:登鹳雀楼英文译文】相关文章:
登鹳雀楼王之涣译文09-17
王之涣《登鹳雀楼》的译文评析09-30
王之涣《登鹳雀楼》译文评析05-25
诗人王之涣《登鹳雀楼》译文评析10-17
王之涣《登鹳雀楼》唐诗译文及鉴赏10-13
王之涣《登鹳雀楼》古诗原文译文及赏析07-20
登鹳雀楼王之涣06-08
王之涣《登鹳雀楼》07-21
王之涣《登鹳雀楼》说课稿10-16