- 相关推荐
诗人辛弃疾满江红原文与赏析
在日复一日的学习、工作或生活中,说到作文,大家肯定都不陌生吧,作文要求篇章结构完整,一定要避免无结尾作文的出现。为了让您在写作文时更加简单方便,下面是小编为大家收集的诗人辛弃疾满江红原文与赏析,欢迎大家分享。
诗人辛弃疾满江红原文与赏析 1
满江红·点火樱桃
辛弃疾
点火樱桃,照一架、荼蘼如雪。春正好,见龙孙穿破,紫苔苍壁。乳燕引雏飞力弱,流莺唤友娇声怯。问春归、不肯带愁归,肠千结。
层楼望,春山叠;家何在?烟波隔。把古今遗恨,向他谁说?蝴蝶不传千里梦,子规叫断三更月。听声声、枕上劝人归,归难得。
【译文】
似火樱桃,如雪荼藦,映辉斗艳。春色正浓,喜见春笋破土而出。母燕引着雏燕试飞,黄莺呼叫伴侣。春带愁来,不带愁去,令人伤怀。
登楼望家国,有层山叠水相隔,饮烟已经被山挡住了,家在哪里呢?古今家国之恨,向谁倾诉。乡梦恐怕难以传到千里之外了,唯闻子规啼三更月。杜鹃声声劝归,人却难以归去。
【注释】
茶蘑:亦称酴醿,以色似酴醿酒而名。落叶小灌木,春末夏初开白花。一架:荼藦枝细长而攀缘,立架以扶,故称一架。
龙孙:竹笋的别名。紫苔苍壁:长满青紫色苔藓的土阶。
乳燕引雏:母燕引着雏燕试飞。
流莺唤友:黄莺呼叫伴侣。
肠千结:以千结形容愁肠难解。
蝴蝶梦:庄子梦见自己化为蝴蝶,后人造以蝴蝶称梦。子规:亦名杜鹃。
【创作背景】
《满江红·点火樱桃》写作年代已无法考证,也没有其他材料可供参阅,但从此词的意境推测,可能是辛弃疾中年政治失意后的思归之作。
【赏析】
此词描写词人因春归而想家的悲凉情绪,它以春景为媒介,充分体现了自家身世和国家命运都很悲惨的感叹,是一首饱含政治色彩的上乘之作。
它之所以流传下来,为人所喜欢,不仅在于它饱含深情厚意,更在于作者在写词时不是枯燥地、直通通地诉说,而在生动鲜活的意境描写中创造了幽远深邃的抒情境界。
上片即景伤春。
词人的艺术触觉是十分敏锐的:词人既欣赏江南之春的美好,又痛惜江南之春的不久长。在词人的笔下,暮春的景致使人眼花缭乱。
“点火樱桃,照一架、荼蘼如雪”二句,犹如彩色影片的特写镜头,园林之中灿烂的春色被推到读者的眼前。一株株樱桃,硕果累累,红得像着了火;一架荼正盛开着白雪般的花朵,与火焰般的樱桃交相辉映,整个园林红妆素裹,分外娇艳。“春正好”是一句简洁深情的赞语。春天好,好就好在生机勃勃。春笋穿破了长满青苔的土阶,蓬勃地向上生长;春燕牵引着初产的幼雏,在缓缓地飞翔;流莺呼朋引伴,娇音恰恰,就像奏响了一首首春之抒情曲。
可是好景不长,恰如前人的名句“开到荼花事了”所标示的,高潮一过,春姑娘就要回去了,想挽留也挽留不住。也许正是因为预感到春之短暂,乳燕才飞得没有兴致,其翱翔之力“弱”了下来;那些自在的流莺,也因此而歌声不畅,它们的啼音竟然使人有“怯”的感觉。燕之“弱”,莺之“怯”,其实都是词人感伤春天心理的外化,辛弃疾这里则是满腹心事。对于一个政治理想落空、在现实生活中屡受挫折的人来说,春归是象征着希望破灭。
自然景观的变化和季节的无情推移,牵动了词人满怀的愁恨,于是词人向春天发出了怨愤之语:“问春归、不肯带愁归,肠千结。”
这三句与词人的名篇《祝英台近·晚春》的结拍“是他春带愁来,春归何处,却不解、带将愁去”,用语和含义都很相似,只是这里语调更为急促,意思更为直截了当一些。
词人似在对空呼喊道:千愁万恨,都是你春天给引出来的;如今你自个儿走得利索,却把愁留给人不管了,你可知我已经愁肠千结,无法解开。这一串怨春之语,无理之极,然而有情之极,“肠千结”三字,尤能夸张地表达出词人抑郁不堪的烦乱心绪。
词的下片,具体而细致地抒写这被春天触动的愁和恨。换头的四个三字句:“层楼望,春山叠;家何在?烟波隔。”承“肠千结”一句而来,点明词人内心所郁积的,并不是春花秋月的哀愁,而是怀念家山的深沉悲痛。词人登高楼而远望家乡,无奈千重万叠的春山遮断了双眼,茫茫无边的烟波阻隔了归路。
这春山、这烟波,象征祖国的分裂,象征政局的险恶,象征词人执着追求的抗金恢复大业所遇到的无数艰难险阻。接下来“把古今遗恨,向他谁说”二句,愁怀浩渺,语意悲怆,英雄的孤独感拂拂生于纸面。所谓“古今遗恨”,按字面之义自然是指从古至今的.恨事,但怀古是为了伤今,因而这里的“古今”,偏重于指“今”。“今”之恨,莫过于中原沦陷、祖国分裂之恨。
由此可见,这两句是向人们说明:词人之“恨”的内容,决非一般文人士大夫风花雪月的小恨,而是深沉悲痛的家国大恨;而词人为雪此大恨而奋斗,响应都寥寥无几,此恨几乎无处可以倾诉,这又是自己满腔愁恨之更深一层。紧接“蝴蝶”二句,化用唐人崔涂的“蝴蝶梦中家万里,子规枝上月三更”一联而变其意。《庄子》上说,庄周梦见自己化为蝴蝶。后来文人就将做梦称为“蝴蝶梦”。
千里梦,指自己的想家梦。子规的叫声像是在说“不如归去”。这两句,是就情造境的哀婉之笔,以深夜不寐的痛苦情景,来将上文所抒写的内容进一步向广阔的时空延伸。
一个“不传”,一个“叫断”,是点铁成金之语,使得这两句比崔涂原诗更为凄切地表达出思家念远之悲。还须指出的是,从词人的生平、思想及上文的“古今遗恨”等来综合判断,这里的所谓思家,不是思念其江南地区的寓所,而是思念远在北方金人统治之下的山东济南老家。全阕的结拍云:“听声声、枕上劝人归,归难得。”“声声”,承“子规叫断”而来,可谓善于呼应,构锁严密。“劝人归,归难得”二语,修辞学上称为“顶真格”,其作用在于文气贯通地倾泻自己的苦痛之怀。这里以情语结束,但由于与前面的形象描写相联系,并且语意真挚感人,所以这个结尾仍然富有韵味,令人对这位爱国志士有家难归的痛楚油然而生共鸣之感。
辛弃疾的政治抒情词,就表达方式而言,可分为直抒与曲达两种。所谓直抒,是指张口畅谈,议论之声滔滔不绝,悲壮之情,慷慨豪迈之志,全盘托出,没有半点含蓄,从不凭借外物,不依靠比兴等手法。所谓曲达,是指心里有急切想说的话,但考虑到自己处境险恶,不敢将心中所想原原本本地畅快淋漓地说出来,而是凭借花鸟山水来抒发自己的忧愤。此词就是属于后类。
诗人辛弃疾满江红原文与赏析 2
辛弃疾《满江红》辛弃疾
辛弃疾
山居即事
几个轻鸥,来点破、一泓澄绿①。更何处、一双鶒②,故来争浴③。细读离骚还痛饮④,饱看修竹何妨肉⑤。有飞泉、日日供明珠,五千斛⑥。春雨满,秧新谷。闲日永⑦,眠黄犊。看云连麦陇,雪堆蚕簇⑧。若要足时今足矣,以为未足何时足⑨。被野老、相扶入东园,枇杷熟。
松溪论画图【明】仇英 吉林省博物馆藏
注释
①泓(hóng):水深而广。
②鶒(xīchì):一种形似鸳鸯的水鸟,好并游。
③故来争浴:指水鸟在水中嬉戏。杜甫《春水》诗:“已添无数鸟,争浴故相喧。”
④“细读”句:《世说新语《任诞》载王孝伯言:“名士不必须奇才,但使常得无事,痛饮酒,熟读《离骚》,便可称名士。”
⑤“饱看”句:看竹与食肉不相妨碍。苏轼《绿筠轩》诗:“可使食无肉,不可居无竹。”
⑥斛(hú):古时容量单位,十斗为一斛,后以五斗为一斛。
⑦永:长。
⑧“看云”二句:形容麦田如连天黄云,蚕茧似堆山白雪。王安石诗:“缲成白雪桑重绿,割尽黄云稻正青。”
⑨“若要”二句:白居易诗:“自问此时心,不足何时足?”
鉴赏
这首词作于宋宁宗庆元二年(1196)或三年,其时辛弃疾闲居上饶瓢泉。这是一首典型的闲适词,其特色不在清旷而在满眼生机盎然的景物和丰富可感的生活内容,展现在读者面前的不是清寒的隐逸而是自足的生活。
词题为“山居即事”,从内容看前半部分写的是清雅的山中居士,后半部分写的是淳朴的乡间野老。退隐山野的词人实为此两种身份的结合,既脱不了文人的审美情趣,又浸润了乡间地头的朴实气息。上片的轻鸥、离骚、修竹、飞泉全是文人喜闻乐见的清雅事物,它们共同勾画出山间的幽静,尽管作者是从动态角度来把握这些景物的。轻鸥点水,扰动一池澄绿,以动破静,而鶒的出现带来了更大的扰动,它们双双前来,在水中争浴相喧。词人化用了杜甫《春水》诗中的意境,让争浴的水鸟惊扰一泓春水,惊醒山中幽独居士的清梦,却达到了鸟鸣山更幽的效果。山中动态十足的除了水鸟,还有飞流直下的泉水,溅起的水滴如大珠小珠滚落玉盘,终日不绝,以明珠喻溅起的水滴本已屡见不鲜,但作者轻轻点化,说飞泉每天供应着千斛的明珠,新意便出。上片描绘的画面以水为中心,以水写山,鸟之喧衬水之静,白鸥绿水,相映成趣。
人的行为穿插在景物之间,山中居士本身便成为了山居图景中的一笔,与周边景色融合在一起。词人把王孝伯所谓的细读离骚痛饮酒的名士风流带到了山中,虽说“可使食无肉,不可居无竹”(苏轼《绿筠轩》),但食肉赏竹大可并行不悖,寥寥数语就将一个潇洒不羁的.山中名士的意态活画了出来。下片的中间部分同样有两句插入语,作者把知足的人生哲学插入到田园景色之中,虚实交替,生活实景与人生态度互相映证。白居易说:“自问此时心,不足何时足?”稼轩在此基础上作了生发:要说满足今天就可以知足了,若认为今时今日拥有的这一切还不能惬人心意,那么一生都不会有真正满足的时候。两句话像是一个绕口令,其中哲理耐人寻味。
下片走出清幽的山景,写田园的劳动与收获,景物与人情,色彩感、画面感更胜上片。过片四个三字句,前两句忙碌,后两句悠闲。“云连麦陇,雪堆蚕簇”一组工整的对仗包含着劳动和收获带来的充实、喜悦:麦田如连天黄云,蚕茧似堆山白雪,辛勤劳动的成果堆叠成最美的景致,这是无须修饰的坦荡荡的美,是乡间独有之乐。不管山中之美还是田间之美,它们的共同点是自然。如果说上片是清水芙蓉,那么下片就是山野春花,纯朴中散发出抵挡不住的生机。田间地头不仅景色美,人情也美,野老相互扶持着来到果园,只见枝头枇杷正熟,黄澄澄、沉甸甸,满眼欣欣向荣。在山中享受幽居的清趣,到田间感受劳动的乐趣,风调雨顺,人情和美,夫复何求!
【诗人辛弃疾满江红原文与赏析】相关文章:
满江红辛弃疾赏析08-24
辛弃疾《沁园春》原文赏析10-22
辛弃疾《水调歌头》原文及赏析02-27
《贺新郎》辛弃疾原文及赏析08-27
酒泉子辛弃疾原文翻译赏析10-07
西江月辛弃疾原文及赏析07-20
辛弃疾鹧鸪天原文赏析10-24
辛弃疾:水龙吟原文加赏析05-07
辛弃疾《清平乐·村居》原文及赏析04-15
辛弃疾《西江月》原文翻译及赏析04-08