- 相关推荐
《祝英台近北固亭》阅读答案和翻译赏析
祝英台近·北固亭
岳珂①
淡烟横,层雾敛。胜概分雄占。月下鸣榔,风急怒涛登,关河无限清愁,不堪临鉴。正霜鬓、秋风尘染。
漫登览。极目万里沙场,事业频看剑。古往今来,南北限天堑。倚楼谁弄新声,重城正掩。历历数、西州更点。
【注】①岳珂,字肃之,岳飞之孙、岳霖之子。
(1)词中写“关河无限清愁”,词人心中有哪些“愁”?请结合全词简要概括。(4分)
(2)明代杨慎在《词品》中称此词:“与辛幼安‘千古江山’一词相伯仲。”请简述两词的相同之处。(5分)
参考答案
(1)年华易逝鬓霜满头之愁,无处用武功业无成之愁,山河破碎时局动荡之愁,朝廷偏安不思收复之愁。(一点1分,共4分)
(2)题材上都是登北固亭有感所作,内容上都写南宋中原沦陷期望收复故土,形象上都刻画了一个爱国报国关注民生的词人形象,情感上都抒发年华老去壮志难酬的悲叹,风格上都豪壮悲凉。(一点1分,共5分)
参考译文
淡淡轻烟横在天空,层层重雾已经收去,这胜景曾是英雄豪杰分占之地。月光下,风吹得江面怒涛汹涌,时而传来阵阵打鱼人的“鸣榔”声,无限美好山河却让人顿感凄凉的愁闷情绪,秋天的风尘又让两鬓雪白。
信步登上满眼风光的北固楼,望着北边那曾经的万里疆场,事业未成却只能频频看剑。古往今来,滚滚长江天堑把神州南北分开。夜深人静,倚楼倾听,传来的不知谁在弹弄新作的乐曲和西州的更鼓之声。
赏析
《祝英台近·北固亭》是南宋词人岳珂的作品。词描写了登北固亭所见到的秋天江上夜景,抒发了爱国志士对国势一蹶不振的悲叹和自己空有沙场杀敌的雄心壮志,但苦无用武之地的苦闷,全词写得沉郁而悲壮。词写景与抒情浑为一体。词中所写的风声、涛声、鸣榔声、更鼓声,构成了一部雄浑的交响曲。
“关河无限清愁,不堪临鉴。”这里由上面的纯粹写景而开始抒情,由客观及主观。这两句是说山河清奇,使人举目生愁而不愿凭水观赏。这里一则是由于金兵压境,时局动荡不安,因而举目生愁;再则还因为“正霜鬓,秋风尘染。”作者头发斑白了,秋天的风尘正在加速自己的衰老,作者在这里表达了年华易逝、功业未成的悲愤之情,用语显得苍凉而沉痛。
词的上片描写了登北固亭所见到的秋天江上夜景,抒发了年华易逝,功业未成的感慨。
【《祝英台近北固亭》阅读答案和翻译赏析】相关文章:
岳珂——《祝英台近·北固亭》08-17
北斋雨后阅读答案翻译及赏析05-24
《归朝欢·和苏坚伯固》阅读答案及翻译赏析09-28
溪亭林景熙翻译与阅读答案及赏析10-03
辛弃疾《祝英台近·晚春》原文翻译10-16
祝英台近·挂轻帆苏轼的词原文赏析及翻译07-31
《献县近事》阅读答案及翻译08-06
辛弃疾《祝英台近·晚春》原文及赏析10-21
梁北有黎丘部阅读答案和翻译11-10