王昭君出汉宫的译文注释翻译及阅读答案

时间:2020-12-29 17:35:08 阅读答案 我要投稿

王昭君出汉宫的译文注释翻译及阅读答案

  王昭君(约公元前54年—公元前19年),名嫱,字昭君(一说昭君非表字),乳名皓月,西汉南郡秭归(今湖北省宜昌市兴山县)人,与貂蝉、西施、杨玉环并称中国古代四大美女,是中国古代四大美女之一的“落雁”。成语中“沉鱼落雁“、“画工弃市”记载她的生平典故。下面是小编收集的王昭君出汉宫的译文注释翻译及阅读答案,欢迎阅读与借鉴!

王昭君出汉宫的译文注释翻译及阅读答案

  王昭君出汉宫

  汉元帝宫人①既多,乃令画工图之,欲有呼者,辄披图召之。其中常者,皆行货赂。王明君姿容甚丽,志不苟求,工遂毁为其状。后匈奴来和②,求美女于汉帝,帝以明君充行。既召,见而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。

  (选自南朝宋·刘义庆《世说新语》)

  [注释]

  ①宫人:宫女。②和:和亲。指异族之间用婚姻关系来保持双方的友好关系。

  译文:

  汉元帝后宫宫女很多,就让画工描绘下她们的相貌,元帝想找哪个宫女,就翻阅图像召唤。宫女中姿色平庸的,都向画工行贿。王昭君容貌姿态非常美丽,但她不肯苟且求画工,画工就把她的容貌画得很难看。后来,匈奴前来和亲,向汉元帝请求赏赐美女,元帝就让王昭君充当出行。召见以后,看到她那么美丽,又舍不得了。但是王昭君的.名字已经送往匈奴,不好中途更改,于是王昭君就去了。

  [文化常识]

  王昭君出塞。上文说的王明君,即西汉时的王昭君,她名嫱,字昭君。晋朝违避司马昭的名字,故改王昭君为王明君或明妃。王昭君出生南郡秭(zǐ)归(今湖北境内)。史书上说,她早年被选入宫,竟宁元年(公元前33年),匈奴王单于来汉朝和亲,她自请出嫁。按当时规定,和亲者应是公主,而王昭君是普通宫女,故上文说"充行"(充当而行)。入胡后称宁胡阏氏(yān zhī)。阏氏是王后的意思。她对改善汉朝与匈奴的关系起了一定作用。今内蒙古大青山麓尚有昭君墓。

  [思考与练习及参考答案]

  1.解释:①图_________②但__________③中__________

  2.翻译:欲有呼者,辄披图召之____________________________________________;

  3.理解:"其中常者,皆行货赂"中"常者"指________________________;"常者"向_________________货赂。

  4.理解:"但名字已去"中的"去",应理解为________________________________

  1.①画②只是③中途

  2.想要召哪个宫女,就翻看容貌图召唤她。

  3.容貌平常;画工

  4.报出。

【王昭君出汉宫的译文注释翻译及阅读答案】相关文章:

1.辛弃疾《汉宫春·立春日》译文及鉴赏答案

2.《墨池记》阅读答案及注释翻译

3.汉宫词_李商隐的诗原文赏析及翻译

4.《离骚》译文及注释

5.《观潮》译文及注释

6.《观潮》译文及注释

7.《柳宗元传》阅读答案及译文

8.黄庭坚传阅读答案及译文

9.《柳宗元》阅读答案及翻译