赵普文言文文意理解

时间:2021-03-17 16:49:07 文言文 我要投稿

赵普文言文文意理解

  赵普文言文大意是什么呢?大家是否清楚呢?今天我们就一起来看看相关内容吧!

赵普文言文文意理解

  原文:《赵普》

  普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。

  普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

  译文:

  赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。

  赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。

  文言文《赵普》阅读答案

  1、下面句中加点的词语,与现代汉语意思不相同的一项是(C)

  A.普少习吏事,寡学术 B.普性深沉有岸谷

  C.普颜色不变,跪而拾之以归 D.臣窃以为不可

  2、用现代汉语写出下列句子的意思。

  ①(普)虽多忌克,而能以天下事为己任

  答:(赵普)虽然多忌妒而刻薄,但能以天下大事作为自己的责任。

  ②他日补缀旧纸,复奏如初。

  答:过了些日子(赵普)把这些旧纸片补缀起来,重新像当初一样拿去上奏。

  3、描写人物,表现人物性格有多种多样的`方法,上面两段文字中,描写赵普,主要运用了细节或动作描写的方法;描写王珪,主要运用了语言描写的方法;都突出地表现了他们作为忠臣 忠直刚毅,不怕得罪皇帝,敢于犯颜直谏的共同特征。

  4、文中主要写了两件事:刻苦读书和推荐人才;表现了一个中心:赵普能以天下事为已任。

  5、刻画人物善用细节。写专心致志地读书,描写了阖户启箧取书的细节。一个阖字,指闭门谢客,排除一切干扰。写太祖之怒,描写了碎裂奏牍掷地的细节。碎裂足以表明怒的程度,再加一个掷字,怒不可遏的样子可想而知。写沉着镇定,描写了普颜色不变、跪而拾之的细节。一个拾字表明:赵普此举非常冒险,很可能再次触犯龙威。然而,赵普岂止拾之,他居然在日后补缀旧纸,复奏如初。补缀旧纸这一细节生动感人,那被撕碎的奏牍,要恢复原样,需多么大的决心和耐心啊!


【赵普文言文文意理解】相关文章:

赵普文言文翻译句子01-23

文言文赵普的翻译12-29

赵普文言文原文翻译04-10

赵普宋史文言文原文及翻译05-16

赵普宋史文言文原文与翻译04-11

赵普的阅读答案07-31

《赵普传》阅读答案12-13

郑人买履文言文意思翻译07-16

《宋史·赵普传》阅读答案03-30

河中石兽的文言文意思11-29