- 相关推荐
后羿射日文言文原文翻译
在我们平凡无奇的学生时代,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。是不是有很多人没有真正理解文言文?以下是小编帮大家整理的后羿射日文言文原文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
原文
《后羿射日》
俊赐羿彤弓素矰,以扶下国,羿是始去恤下地之百艰。逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰(貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青邱之泽,上射十日,而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。万民皆喜,置尧以为天子。——《淮南子·本经训》
译文
天帝,名俊赐予后羿红色的弓,白色的箭,用作扶助人间诸国。后羿于是开始去救助地下国家的各种困境。到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木死,老百姓连吃的东西都没有。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇均为祸害人民。(于是)尧派使后羿去为民除害到南方泽地荒野去,在北方的凶水杀灭九婴,在东方的大泽青邱系着丝绳的箭来射大风,射十个太阳(射下来九个),接着又杀死猰貐,在洞庭湖砍断修蛇,在中原一带桑林擒获封豨。后羿把那些灾害一一清除。民众都非常开心,并推举尧为首领(天子)。
注释
1、羿,神名,以善射著称。本篇讲述的就是这位英雄手持弓箭、降妖伏魔、为民除害的故事,其中射日的情节尤其富于想象色彩,表现了上古人类对自身力量的肯定和战胜灾害的决心。
2、帝俊:神话中的天帝,名俊。相传“十日”、“十二月”均为他所生。彤弓素矰(zèng憎):红色的弓,白色的箭。矰,一种系着细丝的短箭。
3、扶:扶助。下国:人间诸国。此从上天而言,故称“下”。
4、是始:于是开始。恤:救助。下地:同“下国”。
5、逮至:及,到。尧:神话中的天神名,又是传说中的古帝王。
6、猰貐(yàyú亚余):怪兽名,形状似龙首,或谓似狸,善跑,叫声似婴儿啼哭,吃人。凿齿:怪兽名,齿长三尺,其状如凿。九婴:长着九个脑袋的水火之怪,害人。大风:即风伯,一种极凶猛的大鸟,飞过后能坏人房屋,被视为风神。封豨(xī希):大野猪。脩蛇:长长的大莽蛇。脩,同“修”。
7、畴华:传说中的南方泽名。
8、凶水:水名,据说在北方。
9、缴(zhuó茁):系在箭上的生丝绳。此处用作动词,指用系着丝绳的箭来射鸟。青邱:传说中位于东方的大泽。
10、射十日:王逸注《楚辞·天问》“羿焉□日,乌焉解羽”句称:“羿仰射十日,中其九日,日中九乌皆死,堕其羽翼。”
11、洞庭:南方泽名,当即今之洞庭湖。
12、禽:同“擒”。桑林:传说商汤曾在桑林祷告求雨,可能两者同为一地,当在中原一带。
前言
后羿射日是中国汉族古代传说,后羿射日的故事出自江苏省射阳县,故事内容大致为古时候天上有十个太阳,人们难耐高温。后羿向天皇要箭,射掉了九个太阳,剩下现在的一个太阳,使温度适宜人们居住。后来也有以此传说改编的电视剧。
欣赏
后羿是古代传说中射箭技艺精湛的人,但就是这样的人,因为夏王给他加了万金的筹码,让他射箭,他就射不中了,原因是他有了患得患失的心,乱了方寸,因而发挥不出平时的水平。
【后羿射日文言文原文翻译】相关文章:
后羿射日原文及翻译08-11
后羿射日课文原文07-19
后羿射日文言文的翻译07-27
后羿射日作文07-20
后羿射日作文03-08
后羿射日大班教案03-15
小学作文:后羿射日09-04
概括后羿射日的故事04-21
后羿射日童话故事08-16