顾亭林先生勤学文言文翻译
在平时的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。相信还是有很多人看不懂文言文,以下是小编帮大家整理的顾亭林先生勤学文言文翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
顾亭林先生勤学文言文
亭林先生自少至老,手不释书,出门则以一骡二马,捆书自随。遇边塞亭障,呼老兵诣道边酒垆,对坐痛饮,咨其风土,考其区域①。若与平生所闻不合,发书详正,必无所疑乃已。马上无事,辄据鞍默诵诸经注疏,遇故友若不相识,或颠坠崖谷,亦无悔也。精勤至此,宜所诣渊涵博大,莫与抗衡与。
个别词解
(1) 释:放下
(2)诣:到……去
(3)咨其风土 咨:询问
(4)考其区域 考:考察
(5)亭障:边塞岗亭,堡垒
(6)亭林:即顾炎武
(7)酒垆垆:酒店的代称
(8)合:相符合
(9)辄:就
(10)若:好像;仿佛
(11)莫:不能
(12)已:停止
顾亭林先生勤学翻译
顾炎武(字亭林)先生从小到老都手都没放下过书(形容极爱看书,学习勤奋),出门就带一两匹瘦弱的马随身。有时候到了边塞亭障(障、城、亭、燧,都是古代驻军防戍的军事建筑),就找老兵到路边的小酒店一起畅饮。询问当地的风土人情和地理。如果和自己知道的不同就写在纸上详细的记下来,一定到没有任何疑惑的程度为止。坐在马上空闲的时候,就跨着马鞍默默背诵四书五经等经典和对它们的`注释文。(对经典的解释叫"注"或"疏"。 )即使遇到亲朋好友也不认识(默颂经典太投入,没有注意到其他事),有的时候因此(太专心的辄据鞍默)掉到山谷中,也不后悔。认真仔细到这个程度,他的学问博大精深,没有能与他相比的。
顾亭林先生介绍:
顾炎武(1613.7.15—1682.2.15),汉族,明朝南直隶苏州府昆山(今江苏省昆山市)千灯镇人,本名绛,乳名藩汉,别名继坤、圭年,字忠清、宁人,亦自署蒋山佣;南都败后,因为仰慕文天祥学生王炎午的为人,改名炎武。因故居旁有亭林湖,学者尊为亭林先生。明末清初的杰出的思想家、经学家、史地学家和音韵学家,与黄宗羲、王夫之并称为明末清初“三大儒”。
他一生辗转,行万里路,读万卷书,创立了一种新的治学方法,成为清初继往开来的一代宗师,被誉为清学“开山始祖”。顾炎武学问渊博,于国家典制、郡邑掌故、天文仪象、河漕、兵农及经史百家、音韵训诂之学,都有研究。晚年治经重考证,开清代朴学风气。其学以博学于文,行己有耻为主,合学与行、治学与经世为一。诗多伤时感事之作。
其主要作品有《日知录》、《天下郡国利病书》、《肇域志》、《音学五书》、《韵补正》、《古音表》、《诗本音》、《唐韵正》、《音论》、《金石文字记》、《亭林诗文集》等。
文章解读
一、文章中心
亭林先生手不释书体现了顾炎武书本不离手,形容勤奋好学。
文章主要表现了顾炎武勤奋、严谨、专注的特点,并写了顾炎武读书,考察的内容。
二、作品赏析
“天下兴亡,匹夫有责。”许多人对顾炎武的最初认识,恐怕就源于这句充满爱国激情的名言。这位明末清初的爱国主义思想家、著名学者,自幼勤学。他6岁启蒙,10岁开始读史书、文学名著,对待读书做学问老老实实,认认真真。
《顾炎武手不释卷》一文,用非常精简的语言,栩栩如生地刻画了一个好学不倦的顾炎武。凡顾炎武所到之处,书始终伴随左右,“以二马三骡载书自随”坐在马背上背诵经书,“偶有遗忘”,还要找书认真复习。可贵的是顾炎武并不是读死书,一旦发现与平日所闻不合,还要打开书进行核对校正。正是有这一精神,顾炎武根据实地考察,完成一部集文献资料与实地历史考察相结合的著作——《天下郡书》。
【顾亭林先生勤学文言文翻译】相关文章:
《顾亭林先生勤学》阅读题及参考答案11-03
亭林先生文言文翻译03-03
《顾欢勤学》的文言文及翻译12-24
亭林先生文言文阅读答案03-08
匡衡勤学的文言文翻译05-03
《任末勤学》文言文翻译07-21
与顾章书文言文翻译04-13
与顾章书文言文的翻译04-11
犹须勤学文言文翻译04-13