知胜之道文言文翻译

时间:2024-03-06 10:00:06 春鹏 文言文 我要投稿
  • 相关推荐

知胜之道文言文翻译

  在我们上学期间,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?下面是小编收集整理的知胜之道文言文翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

知胜之道文言文翻译

  原文:

  故知胜有五:知可以战与不可以战者胜,识众寡之用者胜①,上下同欲者胜②,以虞待不虞者胜③,将能而君不御者胜④。此五者,知胜之道也。

  故曰:知彼知己,百战不殆⑤;不知彼而知己,一胜一负;不知彼不知己,每战必败。

  译文:

  所以,预见胜利有五个方面:能准确判断仗能打或不能打的,胜;知道根据敌我双方兵力的多少采取对策者,胜;全国上下,全军上下,意愿一致、同心协力的,胜;以有充分准备来对付毫无准备的,胜;主将精通军事、精于权变,君主又不加干预的,胜。以上就是预见胜利的方法。所以说:了解敌方也了解自己,每一次战斗都不会有危险;不了解对方但了解自己,胜负的机率各半;既不了解对方又不了解自己,每战必败。

  故知①胜有五:知可以战与不可以战者胜,识众寡之用②者胜,上下同欲者胜,以虞③待不虞者胜,将能而君不御④者胜。此五者,知胜之道也。故曰:知彼知己,百战不殆⑤;不知彼而知己,一胜一负;不知彼不知己,每战必殆。

  兴兵作战是可以预知胜利的,但必须对以下五种情况了如指掌:懂得什么条件下可战或不可站,能取胜;懂得兵多兵少不同用法的,全军上下一条心的,能取胜;以有备之师待无备之师的,能取胜;将帅有才干而君主不从中干预的,能取胜。这五条,是预知胜利的道理。所以说:了解敌方也了解自己的,百战不败;不了解敌方而熟悉自己的,胜负各半;既不了解敌方,又不了解自己,每战必败。

  ①知:预见。 ②众寡之用:兵多兵少的运用(方法)。 ③虞:准备。 ④御:驾御,这里指牵制。 ⑤殆:危险。

  既了解对方各方面的情况,也了解自己的长处和不足。不打无准备之仗、只有这样才不会置身于危险 中,这就是孙子提出的一个著名作战原则:“知己知彼,百战不殆。”

【知胜之道文言文翻译】相关文章:

用人之道文言文翻译07-20

知困自强文言文翻译04-12

桓公知士的文言文及翻译03-29

宋白知举文言文翻译04-25

杨震四知的文言文翻译09-01

文言文翻译01-13

知鱼之乐文言文06-16

《智囊知微》原文及翻译10-17

王献之文言文翻译08-16

杯弓蛇影的文言文翻译05-29