祖莹偷读的文言文翻译

时间:2022-07-28 12:19:26 文言文 我要投稿

祖莹偷读的文言文翻译

  《祖莹偷读》选自《北史·列传第三十五》,这则短文记叙了祖莹自幼夜以继日勤奋苦读的事迹,说明了只要勤奋好学,就能学有所成。以下是小编为大家分享的祖莹偷读的文言文翻译,欢迎借鉴!

祖莹偷读的文言文翻译

  【原文】

  祖莹,字元珍,范阳遒人也。父季真,位中书侍郎、钜鹿太守。

  莹年八岁能诵《诗》、《书》,十二为中书学生,好学耽书,以昼继夜,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。由是声誉甚盛,内外亲属呼为“圣小儿”。尤好属文,中书监高允每叹曰:“此子才器,非诸生所及,终当远至。”

  时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲。生徒悉集,莹夜读书劳倦,不觉天晓,催讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上座。博士严毅,不敢还取,乃置《礼》于前,诵《尚书》三篇,不遗一字。 讲罢,孝怡异之,向博士说,举学尽惊。后高祖闻之,召入令诵五经章句,并陈大义,帝嗟赏之。以才名拜太学学士。

  【注释】

  范阳遒:范阳郡遒县。

  位:官职。

  耽:迷恋,沉溺

  恐:担心。

  驱逐:赶走。

  蔽塞:遮盖。

  为……所:被。

  由是:因此。

  尤:特别。

  甚:很。

  盛:大。

  属(zhǔ):撰著。

  每:常常。

  悉:全,都。

  遗:遗漏。

  严毅:严厉,严肃,要求严格。

  以:凭借。

  拜:授予官职。

  恐:担心,害怕。

  披:通“被",指被子。

  【翻译

  祖莹,字元珍,是范阳遒人。父亲叫季真,担任中书侍郎、钜鹿太守职务。

  祖莹八岁的时候能够背诵《诗》、《书》,十二岁时是中书的学生。他迷恋读书,日日夜夜地学习,他的父母害怕他会生病,禁止他这样做,却没能使他停止读书。他经常偷偷地在灰里藏木炭,赶走童仆,等到父母睡着之后,点燃木炭读书,用他的衣服和被子遮盖窗户和门,担心漏光,被家里人发觉。因为这件事情,他的名声传得更广了,里里外外的亲属都叫他圣小儿。他还特别喜欢写文章。中书监的高允每次(谈到他都)感叹说:“这个孩子的才能不是大多数人能够达到的,他最终会大有作为的。”

  当时中书博士张天龙讲《尚书》,选为主讲。学生们都聚集来听。祖莹在夜里读书不觉疲倦,不知道天亮了。老师十分着急地催促他去讲课,他却错拿了住在同一个房间的学生——赵郡李孝怡的《曲礼》卷去听课。博士严厉,他不敢再回去,就把《曲礼》放在面前,背诵多篇《尚书》,不遗漏一个字。祖莹讲完之后,孝怡因为对他感到惊异,就向博士说这件事,所有的学生都很惊讶。后来高祖听说这件事,召他入宫,让他背诵五经的章句,并且陈述大概意思。(祖莹成功做到了,)皇帝称赞并赏赐了他。 (再后来,)他凭借着自己的才能成为太学学士。

  【赏析】

  《祖莹偷读》这则短文记叙了祖莹自幼夜以继日勤奋苦读的事迹。他深夜偷读,勤奋刻苦,学有所成,后成为国家的栋梁之材。皇帝任命他为太学博士。祖莹勤奋学习的精神仍值得今天的青少年学习。只要勤奋好学,就能学有所成。

  常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。中的'‘密’、藏、驱逐、蔽塞这些词,可看出祖茔对学习的炽爱程度之高,也为后文成就人生做铺垫。

  【启迪】

  本文记叙了祖莹夜以继日勤奋读书的事例,说明了只要勤奋好学,就能学有所成。

  【其他信息】

  祖莹偷读的下联,宋濂借阅(或宋濂苦学) 。选自《魏书·列传第七十》

  文中除了从正面描写祖茔勤学外,还从侧面进行烘托,如:“父母恐其成疾,禁之不能止”“由是声誉甚盛,内外亲属称为‘圣小儿’”“尤好属文,中书监高允每叹曰:‘此子才器,非诸生所及,终当远至’”。

  【关于祖莹偷读的文言文练习题】

  祖莹,字无珍,范阳遒①人也。父亲真,位中书侍郎、矩鹿太守。莹年八岁能诵《诗》《书》,十二为中书②学生,耽书③。父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驱逐童仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。

  同是声誉甚盛,内外亲属呼为圣小儿。尤好属④文,中书监高允第叹曰:“此子才器⑤,非诸生所及⑥,终当远至。”时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲。生徒悉集,莹夜读劳倦,不觉天晓,催讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上痤。博士严毅⑦,不敢复还,乃置《礼》于前,诵《尚书》三篇,不遗一字。

  以才名拜太学博士。——《北史·祖莹传》

  【注释】①遒:qiú,遒县。②中书:即中书省。官署名。③耽书:酷爱读书。耽,迷恋,沉溺。④属:写,撰著。⑤才器:才气。⑥及:比得上。⑦严毅:要求严格。

  1.解释下列句中加点词的意思。(2分)

  (1)生徒悉集( )

  (2)以才名拜太学博士( )

  2.用现代汉语翻译下面的句子。(2分)

  常密于灰中藏火,驱逐童仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明。

  译文:______________。

  3.本文主要表现了祖莹怎样的特点?运用了怎样的表现手法?(3分)

  参考答案

  1.(2分)(1)全,都 (2)凭借

  2.(2分)他经常偷偷地在灰中藏着火种,赶走童仆,等到父母睡着之后,点燃火种读书,用他的衣服被子遮盖窗户,害怕漏光。

  3.(3分)天资聪慧、读书勤奋。 正面描写和侧面描写相结合。

【祖莹偷读的文言文翻译】相关文章:

祖莹偷读文言文和翻译04-05

祖莹偷读原文翻译04-11

祖莹夜读文言文翻译04-06

祖莹好学文言文翻译04-06

祖莹传原文和翻译04-11

祖莹传文言文阅读答案03-28

文言文祖莹勤学阅读答案12-01

祖莹勤学文言文阅读附答案11-16

祖莹勤学阅读答案03-26