枕戈待旦文言文翻译
阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操,提升自我修养。以下是小编帮大家整理的枕戈待旦文言文翻译,欢迎大家分享。
枕戈待旦文言文翻译
琨少负志气,有纵横之才,善交胜己,而颇浮夸。与范阳祖逖为友,闻逖被用,与亲故书曰:“吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾著鞭。”其意气相期如此。在晋阳,常为胡骑所围数重,城中窘迫无计,琨乃乘月登楼清啸,贼闻之,皆凄然长叹。
翻译:
刘琨年少而有志气,有纵横的才能,喜欢结交朋友,而颇浮夸。和范阳的祖逖是朋友,听到祖逖被任用,些信给亲人朋友说:“我(每天晚上)枕着刀剑等到天亮,志在剿灭叛逆的贼虏,常常害怕祖逖比我先用了他的鞭子(这里不知道对不对)。”他们的意气如此接近。在晋阳,常常被几重的胡骑(这里应该是指匈奴)围住,城里窘迫没有对策,刘琨乘着月色登到高楼上发出啸声,贼人听了,都神色凄然地长叹。到了半夜,又弹奏起胡笳,贼人听了又流泪唏嘘,深切的'想念起家乡。
枕戈待旦的故事
西晋的时候有两位有名的将军,一个叫祖逖,一个叫刘琨。
他们年轻的时候,常常在一起,互相勉励,决心为国家效力。夜里他们睡在一个床上,同盖一条被子,一听到鸡叫,就赶忙起来,跑到庭院里舞剑(闻鸡起舞)。
后来,祖逖当上了将军,领兵北伐,收复了一些失掉的地方。刘琨得知非常兴奋,他给亲戚朋友写信说:“我时刻准备去砍掉敌人的头颅,常常担心祖逖走到我前边去了,每天都是枕着武器在等待天亮(枕戈待旦)!”
由这段历史产生了两个成语“闻鸡起舞”与“枕戈待旦”。“闻”是听到;“舞”是舞剑。“闻鸡起舞”是听到鸡叫声就起来舞剑,后来常用它比喻立志为国出力的人的爱国热情和行动。“戈”是古代的一种武器;“旦”是天明。“枕戈待旦”是枕着武器睡觉,等待天明。现在用它比喻警惕性极高,随时准备打击敌人,也常用来比喻杀敌报国的急切心情。
拓展阅读:
出处:
晋书·刘琨传
"吾枕戈待旦;志枭逆虏;常恐祖生先吾著鞭。"
《旧唐书·郑畋传》
"畋谬领藩垣,荣兼将相,每枕戈而待旦,常泣血以忘餐。"
《四朝闻见录·张史和战异议》
"境土未还,园陵未肃,此诚枕戈待旦思报大耻之时也。"(宋.叶绍翁)
《鸣凤记·夏公命将》
"上厪宵旰之忧,下混华戎之辨,诚臣子枕戈待旦之时也。"(明 王世贞)
《明史·吴良传》
"夜宿城楼,枕戈达旦,训将练兵,常如寇至。"
枕戈待旦成语
成语名称:枕戈待旦
成语拼音:zhěn gē dài dàn
成语用法:作谓语、定语、状语;指提防。
实用性:常用
感情色彩:中性词
成语结构:偏正式
成语年代:古代
成语解释:戈:古兵器;旦:天亮。枕着武器躺着等待天亮。形容时刻准备作战。
成语来源:《晋书·刘琨传》:“吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾著鞭。”
成语造句:鲁迅《准风月谈·冲》:“我先前只知道武将大抵通文,当‘枕戈待旦’的时候,就会做骈体电报。”
枕字开头的成语
枕戈待旦
包含有枕字的成语
枕戈待旦、高枕无忧
【枕戈待旦文言文翻译】相关文章:
使用枕戈待旦造句的句子04-06
枕戈待旦成语故事07-20
枕戈待旦的成语故事10-24
文言文翻译12-06
文言文翻译的错误06-10
求仁得仁文言文翻译02-24
文言文翻译:《观潮》04-01
《大同》文言文翻译02-21
《天目》文言文翻译02-21