买椟还珠文言文翻译

时间:2020-12-29 17:40:12 文言文 我要投稿

买椟还珠文言文翻译

  买椟还珠是一个贬义词,出自《韩非子·外储说左上》。接下来小编搜集了买椟还珠文言文翻译,仅供大家参考,希望帮助到大家。

买椟还珠文言文翻译

  买椟还珠

  楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。

  注释

  1、楚人:楚国人。

  2、其:代词,他的(指楚国人)。

  3、珠:珍珠。

  4、于:向,对。

  5、郑:郑国。

  6、者:……的人。

  7、为:做,制造。

  8、木兰:一种木纹很细的香木。

  9、之:的。

  10、柜:盒子。

  11、薰:香草;这里作动词, 用香料熏染。

  12、以:用。

  13、桂:桂木。

  14、椒:花椒,香料。

  15、缀:点缀,装饰。

  16、珠玉:珠子和宝玉。

  17、饰:装饰。

  18、玫瑰:这里指一种美丽的玉石。

  19、辑:同“缉”连缀。

  20、羽翠:翠鸟的`羽毛。

  21、椟:盒子。

  22、而:却。

  23、还:退还。

  24、此:这,指代楚人的行为(为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠)。

  25、可:可以,能够。

  26、谓:说,认为。

  27、善:擅长,善于。

  28、未:不。

  29、鬻(yù ):卖。

  译文

  楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的盒子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上珠玉、玫瑰、翡翠。有个郑国人把盒子买了去,却把盒里的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧。

  拓展:成语详解

  成语简拼: mdhz

  成语注音 :ㄇㄞˇ ㄉㄨˊ ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨ

  常用程度: 常用成语

  感情色彩: 贬性成语

  成语用法: 连动式;作谓语、宾语、定语;用于书面语

  成语结构 :连动式成语

  产生年代 :古代成语

  成语正音: 还,不能读作“hái”。

  成语辨形: 椟,不能写作“犊”。

  近 义 词 :舍本逐末、本末倒置、反裘负薪

  反 义 词 :主次分明

【买椟还珠文言文翻译】相关文章:

买椟还珠文言文的翻译03-16

文言文“公输”翻译01-20

孟子文言文翻译01-13

曾子文言文翻译01-13

海瑞文言文翻译01-01

江郎才尽文言文翻译03-17

《唾面自干》文言文翻译12-19

黄庭坚文言文翻译10-21

曾子杀猪文言文翻译03-16

《吴起守信》文言文翻译07-16