反裘负刍文言文翻译

时间:2021-07-11 12:18:18 文言文 我要投稿
  • 相关推荐

反裘负刍文言文翻译

  《反裘负刍》是刘向《新序.杂事二》寓言故事,本文就来分享一篇反裘负刍文言文翻译,希望对大家能有所帮助!

反裘负刍文言文翻译

  原文

  魏文侯出游,道见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍? 对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所恃耶?”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所恃也。今吾田地不加广,士民不加众,而钱十倍,必取之士大夫也。吾闻之,下不安者,上不可居也,此非所以贺我也。”

  (选自西汉.刘向《新序.杂事二》)

  译文

  魏文侯外出游历,看见路上有个人反穿着皮衣背柴草,魏文侯说:“为什么反穿着皮衣背柴草?”那人回答说:“我爱惜我皮衣上的毛。”魏文侯说:“你不知道如果皮被磨光毛也就没地方依附了吗?”第二年,东阳官府送来上贡的礼单,上交的钱增加了十倍。大夫全来祝贺。魏文侯说:“这不是你们应该祝贺我的。打个比方这同那个在路上反穿皮衣背柴禾的人没有什么不同,既要爱惜皮衣上的毛,而又不知道那个皮没有了,毛就无处附着这个道理。现在我的田地没有扩大,官民没有增加,而钱增加了十倍,这一定是求助士大夫的计谋才征收到的。我听说过这样的话:百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享乐了。这不是你们应该祝贺我的'。”

  启示:

  任何事物都有它的规律,大家不能背道而驰,应遵循自然规律,不能舍本逐末,否则最终只能起到相反的结果。

  【注释】

  ①裘:皮衣。②刍:柴火。

  【阅读训练】

  1.解释句中加点词语

  (1)反裘而负刍(2)胡为反裘而负刍(3)若不知其里尽

  2.翻译

  若不知其里尽而毛无所恃耶?

  3.出自这个故事的一个成语是_________________________。

  【参考答案】

  1.(1)背(2)为什么(3)你2.略

  3.皮之不存,毛将焉附

【反裘负刍文言文翻译】相关文章:

《反裘负刍》阅读答案及翻译06-19

反裘负刍的成语故事10-11

文言文翻译12-06

师说文言文及翻译06-10

柳文言文翻译04-08

心术的文言文及翻译04-09

徐达文言文翻译04-13

焉文言文翻译03-03

响遏行云文言文翻译12-13