《海瑞清廉》文言文练习及答案
都御史刚峰海公,卒于官舍。同乡宦南京者,惟忘掉部苏民怀一人。苏检点其宦囊,竹箱中俸金八两,葛布一端,旧衣数件而已。如此都御史那可多得!王司寇凤洲评之云:不怕死,不家钱,不立党。此九字断尽海公生平,即造成言谀之,能加于此评乎?
【注释】①都御史:职官名称,负责巡按州县,考察官吏。②刚峰海公:即海瑞,字汝贤,号刚峰。③宦囊:做官的俸禄。④金:银子。⑤葛布一端:麻布两丈。
【文化常识】
户部及其他。明、清时期,中央设六部。上文所说的户部是负责税收、钱粮及户籍的部门;又,上文所说王司寇凤洲即王凤洲,他是刑事部负责人,刑部主管司法、监狱等;吏部主管官吏的任免及科举考试;兵部主管军事;礼部主管外交事务及祭典等;工部主管建筑、河道等。各部的'负责人称尚书。
【思考与练习】
1、解释:①卒婚 ②宦 ③惟
④而已
2、翻译:即造成言谀之,能加于此评乎?
3、选择:不立党有以下理解,哪一项是正确的?
①不结伙;②不建立党派;③没有朋友。
4、理解:海瑞是怎样的一个人,请用原文句子回答。
34.海瑞清廉
1.①死②做官③只有④罢了2.即使千言万语赞扬他,能胜过这评论吗?3.①4.不怕死,不爱钱,不立党。
【《海瑞清廉》文言文练习及答案】相关文章:
海瑞清廉文言文翻译04-01
海瑞清廉文言文的翻译04-12
《海瑞清廉》原文与阅读答案06-19
《海瑞清廉》阅读训练题及答案06-12
中考语文文言文练习题之海瑞清廉06-14
《海瑞清廉》阅读答案和原文翻译06-13
《海瑞传》文言文阅读练习03-12
《明史·海瑞传》节选文言文练习题及答案03-19
海瑞文言文翻译05-05