文言文《二翁登泰山》原文及解析

时间:2023-06-11 21:43:50 诗婕 文言文 我要投稿
  • 相关推荐

文言文《二翁登泰山》原文及解析

  在平日的学习中,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。要一起来学习文言文吗?以下是小编精心整理的文言文《二翁登泰山》原文及解析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

文言文《二翁登泰山》原文及解析

  二翁登泰山

  一、原文

  昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,惟叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,但未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公,年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二叟偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。

  二、译文

  从前有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子和孩子离开了乡下,只有他自己。一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐。乙翁说:"以前我曾去冀,雍两州远处郊游,但没有登过泰山,你能不能和我一起去?"甲翁说:"那山我也没有登过,然而老了,恐怕力气不够。"乙翁说:"你说的不对!以前的愚公,九十岁的时候还可以移山,现在我们才六十来岁,哪里老呢!"甲翁说:"那太好了!"第二天,两个老人都去了,越过钱塘江,横渡过了长江,走到了泰山脚下。晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶甲翁,甲翁说:"我的力气还可以,不用互相搀扶。"从太阳出来到薄暮降临,已经走过了半座大山。

  三、字词解释

  1、昔:以前

  2、里:乡

  3、妻子:妻子和子女

  4、叟:老头

  5、而:罢了

  6、携:携带

  7、第:住处、家

  8、酌:饮酒

  9、向:以前

  10、吾:我

  11、远游:到远处游玩

  12、冀、雍:古代两个州名、在今约山西、陕西、甘肃一带

  13、是:这

  13、然:但是

  14、意:意愿

  15、同行:一同出行

  16、余:我

  17、亦:也

  18、未:没有

  19、然:然而

  20、恐:担心

  21、胜:能承受

  22、汝之言:是“汝之言差矣”的倒装句

  23、曩:从前

  24、年:年龄

  25、且:将近

  26、辈:等、类、表示人或物的多数同属一类

  27、方:才

  28、逾:超过

  29、甚善:太好了

  30、翌日:第二天

  31、偕:一起、一同

  32、越:经过

  33、绝:横渡

  34、相:互相

  35、自:从

  36、至:到

  37、薄暮:傍晚、日将落时

  38、阴:古代山北水南叫“阴”

  39、尝:曾今

  40、去:离开

  文言知识

  释“相” “相”的含义多作“互相”,但在文言中它有一个很特殊的用法,可作指事代词用,常指代我、你、他。上文“无需相扶”,意为不需要扶我,其中“相”指代“我”。又,《黔之驴》:“莫相知”,意为老虎不知道它(驴子)是什么东西。又,《狼》:“狼眈眈相向”,意为狼瞪大眼睛看着屠户。贺知章《回乡偶书》中句“儿童相见不相识”,意为孩子们看见我不认识我。二翁登泰山证明了“有志者,事竟成。”这句话

  思想感情:二翁登泰山,表现了他们乐观向上,老当益壮,热爱生活,奋进的精神。

  道理:只要有锲而不舍的精神和顽强的意志,就能战胜客观困难,取得胜利。

  阅读练习

  1.解释下列句中划线词的意思。

  (1)甲翁之妻子去乡 去__________

  (2)是山余亦未登 是__________

  (3)愚公年且九十 且__________

  (4)翌日,二翁偕往 偕__________

  2.翻译下面的句子。

  (1)差矣,汝之言!

  ____________________________________________________

  (2)今吾辈方逾六旬,何老之有!

  ____________________________________________________

  3.二翁登泰山,表现了他们___________________________的精神。

  参考答案:

  1.(1)离开

  (2)这

  (3)将近

  (4)一起,一同

  2.(1)你的话错了(不对)!

  (2)现在(如今)我们才过60岁,有什么老呢(怎么会老呢)!(重点词语翻译正确,意思对即可)

  3.不服老、老当益壮,有毅力、不怕困难等。(意思对即可)

【文言文《二翁登泰山》原文及解析】相关文章:

《二翁登泰山》原文及翻译05-28

二翁登泰山文言文原文赏析及翻译11-09

二翁登泰山原文翻译及赏析01-26

二翁登泰山原文翻译及赏析3篇06-04

《二翁登泰山》译文及注释08-06

登泰山记文言文翻译登泰山记原文及翻译04-21

登泰山记原文及赏析12-02

登泰山记原文翻译11-28

登泰山记原文及翻译07-26