老马识途文言文及其翻译

时间:2022-08-05 08:54:39 文言文 我要投稿

老马识途文言文及其翻译

  在日常过程学习中,大家对文言文一定不陌生吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。广为流传的经典文言文都有哪些呢?下面是小编收集整理的老马识途文言文及其翻译,欢迎大家分享。

老马识途文言文及其翻译

  老马识途文言文及其翻译

  原文

  管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马、老蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?

  注释

  管仲、隰( xí)朋:都是春秋时期辅佐齐桓公的大臣。

  孤竹:商、周时期的一个小国家。

  反:通“返”,返回。

  放:放开,解脱羁绊让老马自己随便走。

  遂:最终,终于。

  得道:找到道路。

  不难:不以为难,意思是愿意。

  译文

  春秋时代,有一次,管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天去,冬天回,归途中迷失了道路。管仲说:“可以让老马发挥作用了。”于是让几匹老马在前面走,队伍跟在后面,终于找到了道路。走在山里,队伍找不到水喝。隰朋说:“蚂蚁冬天住在山南,

  夏天住在山北,只要顺着蚂蚁窝向下挖就会找到水源。”果然挖到了水。

  像管仲这样能干、隰朋这样聪明的人,也知道要向老马和蚂蚁学习,但现在有许多人,不知道自己知识浅薄,却不愿向学习聪明人的知识,不也是错得很厉害吗?

  拓展

  《老马识途》阅读答案

  管仲、隰朋从桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。

  以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马与老蚁。今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?

  21、解释下列句中黑体字的意思。(4分)

  从桓公伐孤竹 以其愚心而师圣人之智

  遂得道 不亦过乎

  22、翻译下列句子(2分)

  春往冬反,迷惑失道

  23、故事给了你什么启示?(2分)

  参考答案:

  21、遂:于是 伐:攻打 师:学习,以…为师,向…学习 过:过错

  22、春天去,冬天回,迷失了道路。

  23、要学会因地制宜,利用一切可利用的条件。或平常的'经验,要加以应用等。

  老马识途课文阅读答案

  老马识途

  管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹①,春往而冬反,迷惑失道②。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘③地,遂得水。

  导读:自然万物都有其独特的个性,人能善于向大自然学习,则万物可为我所用,为人类造福。

  注释:①管仲、隰(x )朋:皆齐桓公时大臣,帮助桓公成就了霸业。孤竹:古国名。②迷惑失道:迷路而找不到归途。③掘:挖。

  一、解释加点的词

  1、春往而冬反( )

  2、迷惑失道( )

  3、遂得水( )

  二、翻译

  1.管仲曰:“老马之智可用也。” ________________________________。

  2.蚁冬居山之阳,夏居山之阴。 ________________________________。

  三、文中故事是成语_____的来历,现比喻________________。

  阅读答案:

  译文:管仲、隰朋跟从齐桓公去征伐孤竹国,春天出发,冬天返回,迷了路找不到归途。管仲说:“老马的智慧能够利用。”于是放开老马,队伍跟在后面,终于找到了归途。走到山中,找不到水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天居住在山的南面,夏天居住在山的北面,蚁窝上的土高一寸,下面七八尺的地方就会有水。”于是按此挖掘,果然找到了水。

  一、1。通“返”,返回 2.道路 3.找到

  二、1。管仲说:“老马的智慧可以利用。”

  2.蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。

  三、老马识途;有经验、能带领新手工作。

【老马识途文言文及其翻译】相关文章:

南辕北辙文言文及其翻译05-04

文言文西山经及其翻译04-12

《强项令》文言文及其翻译04-02

周处文言文原文及其翻译03-22

文言文《木兰诗 》原文及其翻译04-25

高中文言文劝学及其翻译11-05

《老马识途》原文及翻译07-20

老马识途原文及翻译06-09

纸上谈兵文言文及其翻译07-26