“魏与赵攻韩,韩告急于齐”阅读答案及其原文翻译

时间:2023-12-19 11:15:31 偲颖 阅读答案 我要投稿
  • 相关推荐

“魏与赵攻韩,韩告急于齐”阅读答案及其原文翻译

  从小学、初中、高中到大学乃至工作,我们总免不了要接触或使用阅读答案,阅读答案是我们在解答阅读题时的参考。你知道什么样的阅读答案才是规范的吗?以下是小编整理的“魏与赵攻韩,韩告急于齐”阅读答案及其原文翻译,希望能够帮助到大家。

“魏与赵攻韩,韩告急于齐”阅读答案及其原文翻译

  原文:

  魏与赵攻韩,韩告急于齐。

  齐使田忌将而往,直走大梁。魏将庞涓闻之,去韩而归,齐军既已过而西矣。孙子谓田忌曰:“彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为怯,善战者因其势而利导之。兵法,百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至。使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶。”庞涓行三日,大喜,曰:“我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣。”乃弃其步军,与其轻锐倍日并行逐之。

  孙子度其行,暮当至马陵。马陵道陕,而旁多阻隘,可伏兵,乃斫大树白而书之日”。于是令齐军善射者万弩,夹道而伏,期日”。庞涓果夜至斫木下,见白书,乃钻火烛之。读其书未毕,齐军万弩俱发,魏军大乱相失。庞涓自知智穷兵败,乃自刭,曰:“遂成竖子之名!”齐因乘胜尽破其军,虏魏太子申以归。

  孙膑以此名显天下,世传其兵法。

  注释:

  ①三晋:本指韩、赵、魏三国,此指魏国。

  ②趣:通”。

  ③蹶:倒下,这里足受挫的意思。

  ④度:估计。

  ⑤竖子:小子。

  阅读训练:

  1、解释下列句中词的意思。

  ①齐军既已过而西矣

  ②素悍勇而轻齐

  ③五十里而趣利者军半至

  ④士卒亡者过半矣

  2、翻译文中的句子。

  与其轻锐倍日并行逐之。

  参考答案:

  1、①向西进军②轻视③通“趋“,疾走,追逐④逃亡,逃跑

  2、(庞涓)和他的轻快精锐部队把两天的行程并在一天来追赶齐军。(译文意思接近即可)

  3.对下列语句中加点的词解释有误的一项是(B)(2分)

  A.齐使田忌将而往将:率兵

  B.士卒亡者过半矣亡:死亡

  C.期曰:“暮见火举而俱发。”期:约定

  D.乃钻火烛之烛:照亮

  4、将文中句子翻译为现代汉语。(6分)

  (1)善战者因其势而利导之。(3分)

  译文:善于作战的人会顺应(或“顺着”)事物发展的趋势并向(对我们)有利的方面来引导它。

  (2)孙子度其行,暮当至马陵。(3分)

  译文:孙膑估计(或“揣测”“计算”)庞涓的行程,晚上应该到达马陵。

  5.孙膑为取得战斗的胜利,采取了哪些好的做法?请归纳回答,并写出相应的依据(用原文回答)。(4分)

  答:

  (1)抓住魏军轻敌的弱点,用减灶的计策诱敌深入。依据:彼三晋之兵,素悍勇而轻齐,齐号为怯。

  (2)选择有利的地形进行伏击。依据:马陵道狭,而旁多阻隘,可伏兵。

  参考译文:

  魏国和赵国联合攻打韩国,韩国向齐国告急。

  齐国派田忌带兵去援救韩国,直奔大梁。魏国大将庞涓听到这一消息,立即撤兵离开韩国回魏国。这时齐军已经越过了魏国国境而向西进了。孙膑对田忌说:“那魏国的军队向来强悍勇猛,轻视齐国,齐军被称为是胆小的军队善于用兵的人就可根据这一情势,把战争朝着有利的方向加以引导。《孙子兵法》说:每天行军百里去争利,一定会使大将受挫折;每天行军五十里去争利,军队只有一半能到达。现在命令齐军在进入魏地的第一天造十万灶,第二天减为五万灶,第三天减为三万灶。”庞涓在齐军后面追了三天,非常高兴地说:“我本来就知道齐军怯弱,进入我国境内才三天,士兵逃亡的就超过半数了。”就丢下他的步兵,率领轻兵锐卒,日夜兼程追赶齐军。

  孙膑估计魏军的行程,晚上应赶到马陵。马陵道路狭窄,而且两边的地形险要,可以埋伏军队。就砍下大树的外皮露出白木质并且在上面写着:“庞涓死在这裸树下!”接着命令齐军一万名擅长射箭的弓箭手,在马陵道两边埋伏,事先和那些弩手约好说:“晚上见到燃起火把就一起射箭。”庞涓果然夜晚到了被砍的大树下,见到树干白木上有宇,就取火把来照看。他还没有把上面的字读完,齐军就万箭齐发,魏军非常混乱,彼此失去了联系,庞涓自知智谋穷尽,军队已败,便用剑自刎。临死前说:“这样—来倒成就了这小子的名声!”齐军就乘胜追击,彻底打败了魏国的军队,俘虏魏太子申带回了齐国。

  孙膑因为这一仗在天下出了名,世代相传他的兵法。

  方法:

  一、平心静气审题,切忌粗心

  在解答阅读题时,千万不要慌,要静下心来,按照由易到难,由浅入深的思维方式,先从容易的入手,逐渐的打开思路。粗心是学习的大忌,对于语文的阅读理解也不例外。在审题的时候,要像对待数学试题中的数字一样,认真看清每一个字、词、句、甚至每一个标点,要看清题目的要求,分析问题的提问要点。

  粗心的同学往往会与正确答案失之交臂。例如要求在正确的句子后面打"√",有的同学在正确的句子后面打"√"后,又多此一举地在错误的句子后打上了"×"。类似的情况,在考试时常常能见到,粗心是一部分同学在该题项中失分的一个重要原因。因此在做题的时候要仔细认真。

  二、仔细研读语段,整体感知文章内容

  阅读理解试题的文字材料主要用来测试同学们的阅读速度、理解能力和记忆能力。有的采用一个句子,有的采用一段文章或整篇文章。内容广泛,题材各异。

  通常阅读一篇文章,第一遍需要速读,重点理解文章的体裁是记叙文还是说明文。答题时切忌文章都没完整的阅读过,就匆匆忙忙地写答案。最好先把文章从头到尾通读一遍,对文章有一个整体的认识和理解。其次要初步理清文章的思路。一般来讲,文章的每一段、每句话归根到底都是为阐明中心服务的,都归向文章的主旨。平时要学会为文章标段,归纳每段意思。

  有的同学采用"顺读法",就是先读短文后读题目,然后再读短文寻找正确答案。有的同学采用"倒读法",就是先读题目后读短文,最后寻找答案。我比较赞成"倒读法",因为这种阅读方法是带着问题阅读,目的明确,容易集中,能及时抓住文中与解题关系密切的信息,从而节省了阅读时间。

  因此,解答这类题的中心步骤就是阅读,既要阅读短文,又要阅读题目。阅读时要注意阅读技巧,提高阅读效率。在做到以上几点的基础上,就可以对文章后面所给的问题,分别用"一次判断"、"逐个分析"以及"排除法"等方式来进行判断解答了。

  三、巧妙借助"原话",确定解题空间

  有些题它要求用文中原话来回答,我们就可以直接用文中的原话来作答。有时它没有明确要求用文中的原话来作答,我们也可以直接用原话来回答问题。如若它指定要同学们用自己的话来回答的话,就要将文中的原话加以理解,体会原句子的隐含信息和深层含义。有些题目则需要结合全文内容的隐含信息,经过缜密的思考,寻求完美的答案。语文试题的开放性要求试题答案能自圆其说,答案最佳。因此在阅读的时候,要仔细认真、深入分析,回答问题时,要仔细揣摩、根据体裁的特点,不同的语境,要准确的使用词语作答。

  四、选择适当方法,答题力求言之有理

  所谓"言之有理"就是让我们根据问题能够说一个所以然来,或谓之"自圆其说"。只要我们言之有据,持之有理,就可以酌情得分了。同时我们要注意组织规范语言答题,认真书写。答案基本考虑成熟之后,还需要注意一下表述的语言。语言简洁明了,能达到事半功倍的效果;重复罗嗦,不得要领,往往会出力不讨好。在答题之后,如果时间允许,要重读全文内容,充满信心地进行复查。所有答案全部做完后,携带阅读理解的成果回归原文,检查答题有无疏漏,研究其内在联系和逻辑关系,对照各题目推测判断,确保无误。

  五、在做阅读理解题时还是有一定方法可寻的,我们可根据不同类型的题目,选择不同的方法来解答。现举4例:

  1、上下联系

  将问题放在上下文中思考。此方法适用于理解词义;理解含义深刻句子;找近义词、反义词等。

  2、换位思考

  就是让我们与作者进行角色互换,站在作者的立场上思考问题并做出回答。此方法适用于问答以及体会作者的思想感情等。

  3、联系生活

  即从文本中跳出来,把思维的范围再扩大,想想与此有联系的东西:如学过的课文、知识的积累、生活经验是否可帮助自己解题。此方法特别适用于谈自自己的感想、体会或者理解含义深刻的句子类题目。

  4、立足中心

  这是解答阅读题最不能忽视的一种方法。从文章中心出发来思考每一个问题,答案就有了落脚点。

  六、合理控制答题时间,先易后难

  解题时不要边看阅读理解的问题边从阅读理解的文中查找答案,因为用这种方法难以提高阅读理解的效果,尤其是对于深层理解阅读理解的文章。首先应浏览阅读理解的全文,了解阅读理解全文的概貌。看完后,应记住阅读理解文章的要点,阅读理解重要的结论以及阅读理解中的一些关键性的人名、地点、定义和数字(不同的人名、地点可用铅笔在文章中分别打上不同的记号,以便查找)。

  同时我们一定要掌握好阅读理解的解题速度,有效地控制阅读理解的答题时间,先易后难是做阅读理解题目时的一般方法。碰到阅读理解的难题时,千万不要钻牛角尖,耽误太多时间。一时做不出的,要果断舍弃,以免影响其他较有把握的题目。待全部阅读理解题解完后,如有剩余时间再回来做放弃的题目。

【“魏与赵攻韩,韩告急于齐”阅读答案及其原文翻译】相关文章:

战国策·韩三·赵魏攻华阳原文附译文09-24

《战国策·魏一·韩赵相难》原文及翻译12-07

战国策·燕三·齐韩魏共攻燕原文附译文04-23

《战国策·韩三·韩珉相齐》原文及翻译09-24

秦攻韩围陉原文及翻译参考09-24

《韩雍传》阅读答案及翻译04-13

战国策·韩二·公仲为韩魏易地的原文及翻译03-31

《张仪欲以魏合于秦韩》的原文及翻译10-02

《齐欲伐魏》的阅读答案及翻译04-18

《汉书·韩延寿传》阅读答案及翻译04-20